– Не знаю, что это с вами, Гэндальф? – проговорил он. – Вы никогда не были таким. Из-за чего все это? Кольцо ведь мое, я нашел его. И если бы не Кольцо, Горлум убил бы меня. Я не вор, чтобы он не говорил.

– Я никогда не называл тебя так, – ответил Гэндальф. – И я тоже не вор. Я не собираюсь грабить тебя, но хочу помочь. Я хочу, чтобы ты верил мне, как и раньше.

Он отвернулся, напряжение спало с его лица. Казалось, он вновь превратился в седого старика, согбенного и озабоченного.

Бильбо протер рукой глаза.

– Простите, – сказал он. – Но со мной происходит что-то странное. Будет большим облегчением не беспокоиться о нем больше. Оно заняло слишком большое место в моих мыслях. Иногда мне кажется, что это глаз, наблюдающий за мной. И мне всегда хочется надеть его и исчезнуть. Я пытался закрыть его, но понял, что не могу быть спокоен, если оно не у меня в кармане. Не знаю, почему. Кажется, я не могу покончить с этим.

– Тогда поверь мне, – ответил Гэндальф. – Уходи и оставь его. Откажись от владения им. Отдай его Фродо, и я присмотрю за ним.

Несколько мгновений Бильбо стоял в раздумье и нерешительности. Потом выдохнул.

– Хорошо, – с усилием сказал он. – Согласен. – Он повел плечами и печально улыбнулся. – В конце концов, я и прием устроил для того же: чтобы раздать подарки и вместе с ними легче расстаться с Кольцом. Но это оказалось не так легко. Итак, Кольцо переходит к Фродо вместе со всем остальным. – Он глубоко вздохнул. – А теперь я и в самом деле должен идти, иначе кто-нибудь увидит меня. Я уже попрощался и не хочу делать это еще раз. – Он подобрал свой мешок и двинулся к двери.

– Кольцо все еще у тебя в кармане, – заметил маг.

– Да! – воскликнул Бильбо. – А также мое завещание и все другие документы. Лучше возьмите их и освободите меня. Так будет безопасней.

– Нет, не давай мне Кольцо, – сказал Гэндальф. – Положи его на камин. Оно будет лежать там до прихода Фродо. Я подожду его.

Бильбо достал конверт и хотел положить его рядом с часами, но в этот момент рука его дернулась, и конверт упал на пол. Но прежде, чем он подобрал его, маг наклонился, схватил конверт и положил его на место. Лицо хоббита вновь гневно исказилось. Внезапно оно смягчилось, Бильбо рассмеялся.

– Ну что ж, дело сделано, – сказал он. – Теперь я ухожу.

Они вышли в зал. Бильбо взял свою любимую палку, потом свистнул. Изнутри показалось три гнома.

– Все готово? – спросил Бильбо. – Уже все упаковано и погружено?

– Все, – ответили они.

– Тогда пошли, – и он шагнул к выходу.

Уже была ночь, черное небо усыпали звезды. Бильбо взглянул вверх, вдохнул в себя ночные запахи.

– Как хорошо! Как хорошо снова быть в пути вместе с гномами! Именно этого мне не хватало все эти долгие годы. До свидания! – сказал он, глядя на старый дом и кланяясь ему. – До свидания, Гэндальф!

– До свидания, Бильбо! Береги себя! Ты уже стар и, может быть, достаточно мудр.

– Беречь себя? И не собираюсь. Не беспокойтесь обо мне. Я снова счастлив. Но время идти. Я снова в пути, как и раньше, – добавил он тихим голосом, и как бы про себя запел во тьме:

В поход, беспечный пешеход, Уйду, избыв печаль, – Спешит дорога от ворот В заманчивую даль, Свивая тысячи путей В один бурливый, как река.

Хотя, куда мне плыть по ней, Не знаю я пока…

Он помолчал немного. Потом, ни слова не добавив, отвернулся от огней и голосов в поле и под навесами и, сопровождаемый тремя товарищами, прошел через сад и поспешил по длинной наклонной тропе. В низком месте перепрыгнул через живую изгородь в конце склона и пошел через луг, проходя в ночи, как шум ветра в траве.

Гэндальф некоторое время смотрел ему вслед, во тьму.

– До свидания, мой дорогой Бильбо, до нашей следующей встречи! – тихо сказал он и вернулся в дом.

Вскоре пришел Фродо и увидел сидящего в темноте задумчивого Гэндальфа.

– Он ушел? – спросил Фродо.

– Да, – ответил Гэндальф, – он наконец-то ушел.

– Хотел бы я… Я хочу сказать, что до сегодняшнего вечера я надеялся, что это шутка, – проговорил Фродо. – Но в глубине души я знал, что он уйдет. Он всегда шутил, говоря о серьезных вещах. Я хотел прийти побыстрее, чтобы еще застать его.

– Я думаю, что он предпочел уйти незаметно, – сказал маг. – Не волнуйся. Он в порядке – пока. Он оставил для тебя конверт. Вот он!

Фродо взял с камина конверт, взглянул на него, но не стал распечатывать.

– Здесь его завещание и все документы, я думаю, – сказал Гэндальф. – Теперь ты хозяин Торбы-на-Круче. И мне кажется, что там ты найдешь и золотое Кольцо.

– Кольцо! – воскликнул Фродо. – Он оставил его мне? Но почему? Оно могло быть ему полезным.

– Может, да, а может, и нет, – сказал Гэндальф. – На твоем месте я не стал бы его использовать. Никому о нем не говори и береги его. А теперь я отправлюсь поспать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Похожие книги