– Хорошо, сэр, – согласился Сэм, слегка запинаясь. – То, что я слышал, я не очень хорошо понял: что-то о Враге, о Кольцах, о мастере Бильбо, сэр, и о драконах, и об огненных горах и… Об эльфах, сэр. Я слушал, потому что не смог справиться с собой. Вы браните меня, сэр, но я так люблю сказки. Эльфы, сэр. Как бы мне хотелось их увидеть. Возьмите меня с собой, сэр, когда пойдете, чтобы я мог увидеть эльфов.
Неожиданно Гэндальф засмеялся.
– Заходи! – крикнул он и обеими руками поднял Сэма вместе с косилкой, втащил в окно и поставил на пол.
– Значит, ты хочешь увидеть эльфов, – заметил он, пристально глядя на Сэма и улыбаясь в то же время. – Значит, ты слышал и то, что мастер Фродо уходит?
– Да, сэр. Поэтому я и подавился, а вы это услышали. Я старался справиться с собой, но не мог, сэр: я так расстроился.
– Мне нельзя помочь, Сэм, – печально сказал Фродо. Он неожиданно понял, что бегство из Удела означает не просто расставание со знакомыми и привычным уютом Торбы-на-Круче. – Я должен идти. Но… – И тут он внимательно посмотрел на Сэма, – …Если ты действительно хочешь помочь мне, ты сохранишь это в тайне. Понятно? Если ты этого не сделаешь, если скажешь хоть слово об услышанном, мастер Гэндальф превратит тебя в жабу и заполнит весь сад ужами.
Сэм, дрожа, упал на колени.
– Встань, Сэм, – сказал Гэндальф. – Я придумал кое-что получше. Кое-что такое, что закроет тебе рот и накажет тебя за любовь к подслушиванию. Ты пойдешь вместе с мастером Фродо!
3. ТРОЕ – ЭТО КОМПАНИЯ
– Я, сэр! – воскликнул Сэм, вскакивая, точно как пес, которого позвали на прогулку. – Я пойду и увижу эльфов и все остальное! Да, все! Ура! – закричал он и разразился слезами.
– Ты должен уйти тихо и быстро, – сказал Гэндальф.
Прошло две или три недели, а Фродо все еще не показывал вида, что готов к уходу.
– Я знаю. Но сделать это так трудно, – возразил он. – Если я просто исчезну, как в свое время Бильбо, начнутся разговоры по всему Уделу.
– Конечно, ты не должен исчезать, – согласился Гэндальф. – Быстро не значит немедленно. Ты должен придумать какой-либо способ, как незаметно выскользнуть из Удела. Ради этого стоит немного и задержаться. Но не откладывай слишком надолго.
– Как насчет осени после нашего дня рождения? – спросил Фродо. – Думаю, к тому времени я смогу подготовиться.
По правде говоря, ему совсем не хотелось начинать подготовку теперь, когда ему нужно было это делать. Торба-на-Круче казалась теперь более желанной, чем когда-либо, и он хотел как можно полнее насладиться своим последним летом в Уделе. Он знал, что когда придет осень, ему легче будет думать о путешествии, как всегда в это время года. Он уже решил в глубине души пуститься в путь после своего пятидесятилетия: Бильбо тогда исполнится 128 лет. Этот день казался ему подходящим для начала пути. Последовать за Бильбо – это его всегдашняя мечта и единственное, что делает более терпимой мысль о путешествии. Он как можно меньше думал о Кольце и о том, куда оно может его привести. Но он не говорил об этих своих мыслях Гэндальфу. Что же думал сам Гэндальф, было вообще невозможно понять.
Он поглядел на Фродо и улыбнулся.
– Хорошо, – сказал он. – Но дольше не задерживайся. Я начинаю беспокоиться. А пока будь осторожен и не давай даже малейшего намека на то, куда ты пойдешь. И сам проследи, чтобы Сэм Скромби не болтал. Если только он попробует, я на самом деле превращу его в жабу.
– Насчет того, куда я пойду, – заметил Фродо, – проговориться трудно, потому что я сам этого не знаю.
– Не говори глупостей! – сказал Гэндальф. – Я ведь не предупреждаю тебя, чтобы ты не оставлял свой адрес на почте. Но ты оставляешь Удел, и об этом никто не должен знать, пока ты не уйдешь. А ты должен уйти. И куда бы ты не пошел – на север, на юг, запад или восток, никто не должен знать этого направления.
– Я был так занят мыслями о прощании с Торбой и Уделом, что даже не подумал еще о направлении, – сказал Фродо. – Куда же мне идти? Чем руководствоваться? Чего искать? Бильбо ушел на поиски сокровищ и вернулся назад: но я ухожу, чтобы не вернуться, насколько я понимаю.
– Ты не можешь заглядывать так далеко, – сказал Гэндальф. – И я не могу. Может, твоя задача – отыскать Щели Судьбы, а может этим займется кто-нибудь другой, не знаю. Во всяком случае, ты пока не готов к долгому путешествию.
– Нет, не готов, – согласился Фродо. – Но куда же мне тогда двинуться?
– Навстречу опасности, но не торопясь, не стремглав, – ответил маг. – Если хочешь получить ответ, вернее совет, иди в Ривенделл. Этот путь наименее опасен, хотя дорога сейчас не та, что раньше, и с каждым годом по ней двигаться будет все труднее.
– Ривенделл! – сказал Фродо. – Очень хорошо, я двинусь на восток, в Ривенделл. Я возьму с собой в гости к эльфам Сэма: он будет в восторге.
Фродо говорил весело, но в сердце он ощутил вдруг жгучее желание увидеть дом Элронда полуэльфа и туманную дымку на дне глубоких долин, где до сих пор живет в мире волшебный народ.