— Альтинг признает барона Харальда Ивенссона невинно пострадавшим в результате действий бывшего барона Николаса Харрисона и Дориана Сороса, называющего себя Честным Соросом. Альтинг своей волей снимает с барона Харальда Ивенссона статус коронного преступника, и дарует барону новый титул — графа Весты, с правом собирать Большой Тинг, самому защищать свои владения огнём и мечом, и самому приглашать туда тех, кого он захочет! Пройди это испытание с честью, граф Весты Харальд Ивенссон!

— Спустить бы вас в Нифль, хитрозадые. — Сказал на это капитан Лютцов, глотая без закуски следующую рюмку. — Денег не дали, флота не дали. Людей нанимайте сами. С Галлией, Хель её забери, деритесь сами. А так все молодцы, был барон, стал граф. Теперь воюй, граф.

— Также Альтинг постановил! — Гаркнул седой. — Даровать титул барона капитану «Неустрашимого» Гансу Лютцову и старшему помощнику капитана «Неустрашимого» Рудольфу Клеппу, с правом графа Весты Харальда Ивенссона выделить им земли из своих владений по своему разумению.

— Вот ещё молодец. — Ганс Лютцов разошелся. — Я теперь барон, на линии фронта? Ой спасибо. И спасибо, что теперь мы Большой Тинг Весты, и кому-то из нас придётся тут сидеть безвылазно, на дела забив.

— Служите своему господину верно, бароны! — Видно, говорить Хуго Лаумерссон утомился. — Это есть воля Альтинга Асгарда!

— Иди ты к Хель. — Посоветовал ему барон Ганс Лютцов.

Показали графа Харальда и барона Клеппа. Они сидели в первых рядах, полные достоинства, но растерянные. Со всех сторон к ним тянулись люди с поздравлениями.

— Ганс, — обратился Виктор к капитану Лютцову. — Почему ты не там, на Альтинге?

— Что я там не видел. — Махнул рукой капитан Лютцов. — Бывало, я и сам там сидел… Сейчас нечего мне там делать. Баронские регалии мне и барон… То есть граф Харальд выдаст. Дику в машине долго ещё сидеть?

— Мне сказали, часов двадцать. А где Танис?

— Танис через день после вас ушла в Храм знаний. — Сказал капитан Лютцов. — Заняла нужную сумму у барона, и ушла. Думаю, она тоже выйдет девяткой, совместимость у девушки хорошая.

— Брат, это не опасно?

— У неё герб барона Харальда. Трели с её пути сами разбегутся. Особенно теперь. Репутация у барона… То есть у графа серьезная, Ивенссоны никогда ничего не прощали.

Капитан разлил ещё выпивки.

— Ганс, зачем это пить? — Спросил Виктор.

— Да так, обычай. Ну, за графа Харальда! И за барона Клеппа!

— И за барона Лютцова! — Добавил Виктор.

Шаги Виктор услышал загодя.

Новоиспеченный граф Харальд вошёл в холл.

— Приветствую, братья. — Он швырнул на диван планшет. — Налейте и мне.

Три стакана опрокинули одним махом.

— Очень хочу напиться. — Пожаловался граф Харальд.

— Так в чем дело?

— Не могу. Базы же. — Граф развалился на диване, глядя в потолок.

— Ганс. — Позвал граф Харальд. — Мечта моего отца исполнилась. Ивенссоны стали графским родом.

— Ты говоришь так, что я не готов тебя поздравить. — Осторожно сказал барон Лютцов.

Харрисон выжил

— Не с чем поздравлять. Это не вернет мне Ольху. Кстати, знаешь, засранец выжил.

— Что?

— Его видели на «Удаче», крейсере Честного Сороса. Только вчера ублюдки стартовали в гипер с орбиты Винланда. Сбежали. Рыжее Чудо рвёт себе бороду, вздумал обвинять во всем меня.

— Пошли в Нифль.

— Уже. Давай ещё по одной.

Выпили, помолчали.

— Капитан Вик. — Обратился граф к Виктору. — Ты уже поставил базы?

— Да, брат. Полная девятка «Командира отделения спецназначения». Дик и Танис сейчас в Храме знаний, думаю, выйдут часов через пятьдесят.

— Отлично. Теперь у нас есть даже девятки в графстве. Ещё одна мечта отца… Хель.

— Граф, какие у нас дальнейшие планы? — Спросил барон Лютцов.

— Возвращаемся на Весту. Я договорился с Альтингом, пару лет, пока графство не встанет на ноги, от нас на Альтинге будет находится наблюдатель, без права голоса. Наймем адвоката. Потом кому-то придётся тут торчать, или Рудольфу, или тебе. Разберемся. Закупаем в Асгарде систему ПКО вместо уничтоженной. И продолжаем. Рано или поздно, засранец придёт на Весту.

Барон налил стакан, махом опрокинул.

— И я его встречу.

<p>Глава 16</p>

На Весту прибыли втроем. Корвет, «Неустрашимый», и транспорт «Соцветие», везущий новую систему ПКО.

Транспорт сразу отправился на разгрузку. Составные части системы ПКО вытащили из трюма, и сразу отправили на установку. Место выбрали в горном массиве поодаль от столицы, проще наладить одну линию связи, чем дезактивировать горячие скалы.

Граф Харальд вызвал Виктора следующим же утром.

— Вик, пора поработать девятому уровню баз. — Сказал граф сходу. — Глава миссии Искариота, Фриц Юттер, шлёт и шлёт послания с предложением встречи. Хочет обсудить некую взаимовыгодную сделку.

— Граф, возможно, это не мой уровень. — Предупредил Виктор. — У меня нет опыта в финансовых делах. Сделка может быть действительно выгодной.

— Это выяснит госпожа Свен. — Ответил граф Харальд равнодушно. — Она и примет решение. Госпожа Свен ждёт искариотов в приемном зале. Присоединись к ней и выслушай. Если увидишь выгоду, то доложишь, если нет, то не докладывай ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Asgard

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже