— Правда? В таком случае, мы все ждем, — холодно бросил Брэман, и вновь интонация его голоса показалась мне странно знакомой.
— Я не являюсь членом личной стражи принцессы…
— В таком случае, что же ты в ней делал? — вновь перебил меня темноволосый мужчина.
— Брэман!
— Ты слишком болезненно реагируешь, Брэйдан, — несколько шутливо, ответил он, поворачиваясь к Брэйдану лицом.
— Я реагирую так, как среагировал бы любой на моем месте.
— Тем не менее, вы правы, я действительно был назначен в отряд сопровождения.
— С какой целью Императору потребовался ребенок в отряде? — спросил обладатель пышных усов и бороды, сидящий напротив Агро.
— Ну, во-первых, почему вы продолжаете считать меня ребенком, когда это давно не так? — поинтересовалась я, прямо взглянув на собравшихся. — Я уже достиг зрелого возраста по законам места, где я вырос.
— И сколько же тебе лет? — со смешком в голосе, поинтересовался Агро.
— Полагаю, около двадцати двух, но могу ошибаться на несколько лет, если говорить о возрасте моей оболочки.
— Что это значит?
— Сколько?
Хором отозвалось сразу несколько Северян, в том числе и Дэйм.
— Большую часть жизни я провел в монастыре, но оказался там не с рождения, а возрасте двух — четырех лет, точнее я сказать не могу и прошлую свою жизнь, я не помню.
— Где?
— Что такое монастырь?
— И при чем тут он?
Вновь зашептались окружающие, в то время, как громче остальных задал свой вопрос именно Брэман:
— Для чего ты говоришь нам это?
— Всего лишь, хочу, чтобы вы перестали думать о том, на что способен такой ребенок, как я, а на что нет. Знать возраст, ещё не значит, понимать, на что способен стоящий перед вами человек. Вы делаете выводы, полагаясь на собственный жизненный опыт, но сейчас подобные суждения опрометчивы, потому, как я пришел из места, о котором вы вряд ли когда-нибудь слышали, как и о его обитателях.
— Что же такого таинственного в месте, где ты рос?
— Место самое обычное, но люди его населяющие — нет.
— Кто-нибудь понимает, что несет этот пацан? — неожиданно громко, воскликнул один из мужчин, до этой минуты молчавший.
— Пытаюсь сказать, что не являюсь подданным Аира, — решив поторопиться с объяснениями, сказала я. — Место, в котором я рос, держит абсолютный нейтралитет к окружающим землям, мы не участвуем ни в политических, ни в военных конфликтах.
— Тогда, какого ты поперся в самый, что ни на есть, политический поход и стал участником бойни с политическим подтекстом?
— Я стал гарантом того, что обоз преодолеет это путешествие. Но, я плохо справился, потери все же были…
— Хочешь сказать, что был способен предотвратить это? — иронично поинтересовался отец Брэйдана.
— Вероятность есть всегда, но только, если говорить о будущем.
— Хм…
— Я не предвидел того, что принцесса может быть в сговоре с нападавшими, и это моя ошибка, безусловно, — я и впрямь сожалела, что не прочитала мыслей Иолы в первый же день нашего знакомства. Это была оплошность, которой не было прощения. Из-за неё погибли люди и это моя вина.
— Ты должен понимать, почему такое происшествие не может остаться безнаказанным, — вновь заговорил Брэман. — В последнем нападении погибло трое наших мужчин, учитывая в какой ситуации находится народ Севера, это невосполнимая потеря.
— Я понимаю.
— Но, в то же время, мы нуждаемся в принцессе, не смотря на то, что было ею содеяно она пройдет отбор с участием каждого из наших Властителей. Если её кровь окажется совместимой с кем-либо из мужей Севера, то по выполнению своего предназначения, она будет изгнана из наших земель. Девушки-служанки, тоже будут участвовать в отборе по результатам которого, мы найдем необходимую нам женщину. Все аирцы-мужчины прибывшие с ней, уже завтра отправятся в обратный путь.
— Что? Вы хотите сказать, что и я в том числе?
— Именно.
— Это исключено, — жестко сказал Брэйдан, вставая со своего места и подходя ближе ко мне. — Дэй останется.
— Брэйдан, не надо…, — начала было говорить я, за что получила полный негодования взгляд.
— Ты останешься, как свободный человек, которому не пристало прятать лицо, — многозначительно сказал он, понимая, что я могу остаться и без дозволения Совета, всего лишь шагнув сквозь слои с борта отходящего корабля. Но, сейчас, он хотел не этого. Он желал позаботиться о моем положении в их обществе. Это было важно, если не для меня, то для него — точно.
— И ты готов поручиться за этого парнишку?
— Да.
— Мы тоже готовы сделать это перед лицом Совета, — сказал Рик, в то время, как Дэйм утвердительно кивнул, подтверждая его слова.
— Все интересней, — хмыкнул Брэман, скрещивая руки на груди. — Что думают по этому поводу Старейшины? — сказал он, обращая свой взор к трем Властителям, что сейчас молчаливо наблюдали за происходящим.