- Правда? В таком случае, мы все ждем, - холодно бросил Брэман, и вновь интонация его голоса показалась мне странно знакомой.

  - Я не являюсь членом личной стражи принцессы...

  - В таком случае, что же ты в ней делал? - вновь перебил меня темноволосый мужчина.

  - Брэман!

  - Ты слишком болезненно реагируешь, Брэйдан, - несколько шутливо, ответил он, поворачиваясь к Брэйдану лицом.

  - Я реагирую так, как среагировал бы любой на моем месте.

  - Тем не менее, вы правы, я действительно был назначен в отряд сопровождения.

  - С какой целью Императору потребовался ребенок в отряде? - спросил обладатель пышных усов и бороды, сидящий напротив Агро.

  - Ну, во-первых, почему вы продолжаете считать меня ребенком, когда это давно не так? - поинтересовалась я, прямо взглянув на собравшихся. - Я уже достиг зрелого возраста по законам места, где я вырос.

  - И сколько же тебе лет? - со смешком в голосе, поинтересовался Агро.

  - Полагаю, около двадцати двух, но могу ошибаться на несколько лет, если говорить о возрасте моей оболочки.

  - Что это значит?

  - Сколько?

  Хором отозвалось сразу несколько Северян, в том числе и Дэйм.

  - Большую часть жизни я провел в монастыре, но оказался там не с рождения, а возрасте двух - четырех лет, точнее я сказать не могу и прошлую свою жизнь, я не помню.

  - Где?

  - Что такое монастырь?

  - И при чем тут он?

  Вновь зашептались окружающие, в то время, как громче остальных задал свой вопрос именно Брэман:

  - Для чего ты говоришь нам это?

  - Всего лишь, хочу, чтобы вы перестали думать о том, на что способен такой ребенок, как я, а на что нет. Знать возраст, ещё не значит, понимать, на что способен стоящий перед вами человек. Вы делаете выводы, полагаясь на собственный жизненный опыт, но сейчас подобные суждения опрометчивы, потому, как я пришел из места, о котором вы вряд ли когда-нибудь слышали, как и о его обитателях.

  - Что же такого таинственного в месте, где ты рос?

  - Место самое обычное, но люди его населяющие - нет.

  - Кто-нибудь понимает, что несет этот пацан? - неожиданно громко, воскликнул один из мужчин, до этой минуты молчавший.

  - Пытаюсь сказать, что не являюсь подданным Аира, - решив поторопиться с объяснениями, сказала я. - Место, в котором я рос, держит абсолютный нейтралитет к окружающим землям, мы не участвуем ни в политических, ни в военных конфликтах.

  - Тогда, какого ты поперся в самый, что ни на есть, политический поход и стал участником бойни с политическим подтекстом?

  - Я стал гарантом того, что обоз преодолеет это путешествие. Но, я плохо справился, потери все же были...

  - Хочешь сказать, что был способен предотвратить это? - иронично поинтересовался отец Брэйдана.

  - Вероятность есть всегда, но только, если говорить о будущем.

  - Хм...

  - Я не предвидел того, что принцесса может быть в сговоре с нападавшими, и это моя ошибка, безусловно, - я и впрямь сожалела, что не прочитала мыслей Иолы в первый же день нашего знакомства. Это была оплошность, которой не было прощения. Из-за неё погибли люди и это моя вина.

  - Ты должен понимать, почему такое происшествие не может остаться безнаказанным, - вновь заговорил Брэман. - В последнем нападении погибло трое наших мужчин, учитывая в какой ситуации находится народ Севера, это невосполнимая потеря.

  - Я понимаю.

  -Но, в то же время, мы нуждаемся в принцессе, не смотря на то, что было ею содеяно она пройдет отбор с участием каждого из наших Властителей. Если её кровь окажется совместимой с кем-либо из мужей Севера, то по выполнению своего предназначения, она будет изгнана из наших земель. Девушки-служанки, тоже будут участвовать в отборе по результатам которого, мы найдем необходимую нам женщину. Все аирцы-мужчины прибывшие с ней, уже завтра отправятся в обратный путь.

  - Что? Вы хотите сказать, что и я в том числе?

  - Именно.

  - Это исключено, - жестко сказал Брэйдан, вставая со своего места и подходя ближе ко мне. - Дэй останется.

  - Брэйдан, не надо..., - начала было говорить я, за что получила полный негодования взгляд.

  - Ты останешься, как свободный человек, которому не пристало прятать лицо, - многозначительно сказал он, понимая, что я могу остаться и без дозволения Совета, всего лишь шагнув сквозь слои с борта отходящего корабля. Но, сейчас, он хотел не этого. Он желал позаботиться о моем положении в их обществе. Это было важно, если не для меня, то для него - точно.

  - И ты готов поручиться за этого парнишку?

  - Да.

  - Мы тоже готовы сделать это перед лицом Совета, - сказал Рик, в то время, как Дэйм утвердительно кивнул, подтверждая его слова.

  - Все интересней, - хмыкнул Брэман, скрещивая руки на груди. - Что думают по этому поводу Старейшины? - сказал он, обращая свой взор к трем Властителям, что сейчас молчаливо наблюдали за происходящим.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги