— Глупости не говори, — строго посмотрела я на нее и Рурана вновь потупила взгляд. — Лучше расскажи мне, как у вас тут вообще с бытовой стороной жизни. Да и отношение к женщинам насколько… специфическое? — Все же женить императора маргов на ком-нибудь подходящем имело смысл хотя бы с точки зрения добычи рубина в этих горах.
Рурана тут же повеселела и вполголоса начала выдавать мне особенности аборигенов данных гор. Лорд Таррэ в это время что-то обсуждал с главным маргом и внимания на нас почти не обращал. Лишь подливал вино, когда оно у меня в кубке начинало заканчиваться. Доподливал до такой степени, что через некоторое время я попыталась встать и… не смогла.
— Ой, — удивленно приземлилась я обратно на стул.
Принц Най тут же придержал меня за локоть.
— Кажется, нам пора, — бросил он в сторону императора.
— Твои комнаты готовы, — кивнул Ирарт. — Рурана поможет устроиться.
Я и пискнуть не успела, как мой муж поднял меня на руки и понес куда-то в недра горы.
— Не тряси, — меня слегка затошнило. Еще этот красный свет везде. — Вертолеты прилетят, мало не покажется, — пробормотала. — Я же не мешок с картошкой…. Надо будет после приземления заземлиться…, - я сама слышала, что речь становится бессвязной, но ничего поделать не могла. Не то, чтобы я часто напивалась, но ощущения от этого конкретного вина почему-то очень уж противное. — А когда на море качка и бушует ур-р-раган, ты приходи ко мне…, - попыталась спеть я, чтобы понять того я уже, или еще нет. Кажется, все было совсем плохо, раз у меня такое желание вообще появилось. Пою-то я из рук вон плохо. Лишь бы танцевать не стала пробовать….
***
Томиланна затихла где-то на середине пути до покоев и стала сосредоточенно изучать красный потолок.
— А почему он такой гладкий, как побритый дикобраз? — Махнула она рукой почему-то в сторону стены.
— Кто такой дикобраз? — Полюбопытствовал я.
Томила с трудом сфокусировала на мне взгляд.
— Это такой… ежик-переросток, — заявила она. Потом подумала несколько секунд и снова посмотрела в потолок. — А ежик — это утыканная иголками крыса. Ты когда-нибудь видел крыс?
— Видел, — осторожно кивнул и удобнее устроил ее у себя на руках.
— Не тряси, — простонала она. — Вертолеты же….
— Что за вертолеты? — Не удержался я. На самом деле моя жена оказалась на редкость закрытой женщиной, а я бы хотел знать о ней все, любую мелочь, потому и ловил сейчас каждое ее слово.
— Это такое тыр-тыр-тыр…, - она тяжело вздохнула и поморщилась. — А потом лопастями так вжух-вжух-вжух, и такое кругами в небе иу-иу….
Очень интересный ответ. Еще бы знать, что это значит. Но оно определенно летает.
— Это такой дракон? — Уточнил, занося ее в услужливо открытую Рураной дверь. — Или жук?
— В нем люди летают, — она странно покрутила рукой в воздухе. — Я тебе п-потом покажу, когда дома будем.
— А картошка что такое? — Решил я расспросить дальше.
— Овощ, — абсолютно трезво ответила она, но тут же хихикнула. — Прямо, как я сейчас. Ой, — она затихла, когда я положил ее на кровать в третьей комнате от входа. — Это получается, что я картошка? — Она все так же растерянно смотрела в потолок.
— Можно я с тебя обувь сниму? — Спросил. В сапогах ей будет неудобно спать.
— Обувь надо снять, — согласилась она, стараясь не двигаться. — Иначе не заземлиться. Ток не пойдет….
Если бы я знал, о чем она говорит, то, наверняка помог бы ей с этим. Но я и половины не мог осмыслить из ее речи. А вот сапоги с нее стянуть я мог, потому этим и занялся. Обувь отдал Руране, которая все почистит, и принялся за носки. Снял и, не удержавшись, провел пальцами по ее ступне.
— Хих, — дернулась она. — Щекотно же.
— Извини, — положил ногу на кровать. — Тебе что-то еще нужно?
— Мгм, — она поморщилась. — Тазик бы. Я не уверена, что мой желудок выдержит крутящийся гладкий красный потолок, — она раздраженно дернула полу куртки.
Так, куртку с нее тоже придется снять. Не будет же она так спать. Аккуратно поддержал ее за спину, снял куртку и уложил ее обратно. Томила прикрыла глаза, но быстро их распахнула.
— Так еще хуже, — пробормотала она и свела глаза к переносице, пытаясь как-то сосредоточиться. — Как там тазик?
— Сейчас, — я отбросил куртку в сторону и направился в купальню. Должна же здесь быть хоть какая-то тара. Минуту пришлось рыскать по купальне, прежде чем я нашел рубиновую чашу, которая вполне могла сгодиться вместо тазика. Вернувшись в спальню, я увидел, что вернулась Рурана и сейчас стаскивала с моей жены брюки. — Оставь, я сам, — рыкнул ей.
Маргша быстро отскочила в сторону, но уже со штанами в руках.
— Да, господин, — поклонилась она.
— Иди. И пусть до утра нас никто не беспокоит, — велел, но женщина, вперив взгляд в пол, даже не пошевелилась. — Что? — Начал сердиться.
— Можно…, я принесу хозяйке настойку от отравления. Плохо же ей, — она покосилась на кровать.