Вера, Вера! В тревожных смутах моей души одна мысль о тебе остается светлою, отдельною, восхитительною – я твержу беспрестанно твое имя, милое, заветное имя – я нахожу в нем всю гармонию итальянского, всю выразительность моего отечественного языка. Для меня это имя отголосок неба, залог всех земных радостей, – для меня оно таинственное, всемогущее слово волшебства, отверзающее рай![718]

Для лажечниковского «басурмана» в самом имени его Анастасии «соединена и красота земная и красота небесная, доброта, ум, сила души. Им славословит он природу, человечество, Бога; оно союз его с Русью, ковчег его жизни и смерти».

Что касается ангельского чина, то к нему романтики причисляют своих главных героев или героинь даже мимоходом, при любой оказии, не говоря уже о подлинно трагических обстоятельствах. Так, розеновская Августина, по свидетельству ее брата, «свою лютую боль переносила с твердостью христианской мученицы и утешала нас с убедительностью ангела». Не довольствуясь этой солидной «убедительностью», рассказчик с нарастающим воодушевлением продолжает возводить новые ступени сакральных ассоциаций, устремляя их в разверстые небеса. Оказывается, перед кончиной Августина «была спокойна, как блаженный дух!»; а глаза ее от счастья сияли «чудным, невыразимым блеском». Умершую «одели в венчальное платье <…> Невеста, наряженная к венцу и спящая на цветах, ожидала воскресительного зова Всевышнего, чтобы предстать перед брачный алтарь Вечности!!!..»[719]

Ясно, что это свадебно-погребальная аллегорика, маркированная у Розена, и вообще вся христианская тема смерти как брака с Женихом небесным напрямую сопрягают здесь образ последнего с тем покинутым ею земным другом, которому она обещала соединение на небе. Но соотнесенность – это все же не тождество, и, как всегда в романтизме, табуированным остается темный вопрос о том, с кем, собственно, из обоих женихов покойная там соединится.

Проще и понятнее обстояло дело с земными проявлениями небесной святости, предписанными эротическому партнеру. Даже Воейков, человек, так сказать, не самой безупречной нравственности, но все же причастный пиетизму, в стихотворении «Моей будущей невесте», созданном в преддверии романтической эпохи, декларировал верность совершенно заоблачному идеалу, которому должна будет соответствовать эта уже обожествленная, но еще неведомая суженая. Она гармонически соединит в себе все христианские добродетели (в том числе посещение узников, предписанное этикой александровского времени) с обаянием Античности, музу – со Св. Девой, кающейся грешницей и ангелом-хранителем:

О ты, которую не зная, обожаю,Прелестная мечта, прелестно существо!Тебя везде ищу, нигде не повстречаю,Невидимое Божество!<…>Когда и гражданин, и семьянин полезный,Крупицу малого достатка уделя,Утешу сироту, отру вдовы ток слезный,Тогда ты, мнится, близ меня.На берегу ручья, при месячном сиянье,Однажды в рощице я встретился с тобой,Ты с лирою была и в белом одеянье,О чреслах пояс голубой.Тебя заметил я в полях уединенну,С слезами на очах, с поникшею главой,Пред Искупителем коленопреклоненнуИ крест объемлющу святой.Тебя, как Ангела, я видел нисходящуПод своды мрачные, где цепи, бледность лиц,Сердцам затворников отраду приносящу,Дверь отверзающу темниц.Люблю воображать, что ты с улыбкой нищуПоследний лепт даешь трепещущей рукой,Болящему елей, расслабленному пищу,И кров вдовице с сиротой.<…>Хранитель-Ангел мой! Явись и красотамиВоображение поэта пристыди!И друга слабого делами и словамиВ добре и вере утверди![720]
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Похожие книги