Между тем морские жители, по ночам веселившиеся на балу, всполошились: куда исчез их «король танцев»? Без него всем стало скучно. Подумав, что Луимпо заболел, рыбы и другие подводные существа отправились навестить его. И как же они удивились, когда узнали, в чём, всё-таки, дело.

– Напрасно стараешься, – деловито замахали хвостиками мелкие рыбёшки. – Это всего-навсего обычная статуя. Много мы таких видели на затонувших кораблях!

– Она никогда не была живой. И тем более ею не станет! – защёлкали клешнями крабы и лобстеры.

А важный кит, глядя на осьминога сверху вниз, лишь насмешливо сказал:

– Пш-ш-ш! – взвился к поверхности моря и выпустил длинный фонтан брызг.

Но Луимпо их не стал слушать.

– Нет-нет! – заспорил он. – Я сам видел, как эта прекрасная танцовщица плясала на корабле! Это сейчас почему-то она замерла. А раньше всё было по-другому!

Но, как ни доказывал осьминог, ему никто не верил. Закончилось тем, что морские жители стали над ним смеяться:

– Ну и чудак же ты! – хором воскликнули они. – Крутись-вертись себе возле статуи, а мы будем веселиться без тебя!

И уплыли, оставив осьминога одного.

Мудрый совет

Луимпо сделалось очень грустно. Примостившись на краю камня, он снова принялся смотреть на мраморную девочку, восхищаться её красотой и мечтать, что когда-нибудь они будут вместе танцевать и веселиться. И, сам того не замечая, начинал всё ярче и ярче переливаться разноцветными искорками – почти как маленькая радуга.

Сколько времени просидел так Луимпо, он и сам не знал. Погружённый в свои размышления, он не заметил, как его окружила стайка каких-то диковинных шустрых мальков. Эти незваные гости были крохотными, почти прозрачными. От каждого движения плавников они мерцали, будто серебристые искорки. А их круглые глазки горели зелёным светом.

Раньше таких рыбок осьминог не встречал.

Стайка сначала бесцеремонно осмотрела садик, потом сделала несколько кругов возле статуи и, взглянув на Луимпо, хором тоненьких голосочков спросила:

– Кто ты и почему здесь сидишь?

Осьминог вздохнул. В нескольких словах он рассказал всю историю о себе и о статуе, и закончил такими словами:

– Хоть и говорят, что этого никогда не случится, всё же я всем сердцем верю, что когда-нибудь моя прекрасная танцовщица оживёт.

Рыбки быстро-быстро завертелись и выпучили без того большие глаза:

– Кажется… где-то… что-то… мы об этом слышали… – забормотали они. – Ох! Ну вот! – и быстро-быстро, словно опасаясь забыть, сказали:

– Мы знаем того, кто может тебе помочь! Далеко-далеко отсюда, у самого подножия Дымчатых Скал, обитает морской дракон, старейший и мудрейший житель всего подводного царства. Он великий волшебник! Мельчайшую икринку под силу ему превратить в огромного кита, и наоборот! Да, только он, и никто другой, подскажет тебе, как оживить твою красавицу!

Услышав это, осьминог так обрадовался, что сплошь покрылся крупными багровыми зигзагами.

– Спасибо вам! – воскликнул он. – Я немедленно отправлюсь к дракону за советом!

– Главное, никогда не отчаивайся! – прокричали рыбки-искорки.

Но Луимпо уже не слушал их. Подхватив статую, он стремительно поплыл навстречу рассвету.

Морской дракон

Путь нашего героя был долгим и нелёгким – ему пришлось пересечь всё море; заросли цепких водорослей, сильные встречные течения, бурлящие водовороты - не раз тяжкими преградами вставали у него на пути. Но мужественный осьминог неуклонно продвигался вперёд. Бережно нёс он своё сокровище, следя, чтобы ни одна рыба, ни одно растение её не коснулись. И спустя несколько дней добрался до желанной цели.

Дымчатые Скалы были хорошо известны всему морскому народу: у их подножия, увлекаемый сильным течением, клубился, словно настоящий туман, густой ил. Он не пропускал сквозь себя дневной свет: стоило любому существу в него заплыть, как оно тут же погружалось во мрак, в таинственную тишину. Ил скрывал в себе и бездонные пропасти, и острые, как лезвия ножей, скалистые выступы… Именно там, на дне глубокого потухшего вулкана, жил мудрый дракон.

Тот сразу почуял приближение осьминога и двинулся навстречу.

Луимпо очень испугался, когда прямо перед ним в темноте вспыхнули огромные золотистые глаза.

– Кто ты и зачем пришёл? – раздался рокочущий, словно грохот прибоя, голос.

– М-меня зовут Л-Луимпо! – запинаясь, начал осьминог. – Я… я приплыл…

Но дракон перебил его:

– А-а, Луимпо! Тот самый осьминог, который влюбился в мраморную статую? Ха-ха!

Услышав это, Луимпо покраснел, как морская звезда.

– И вовсе я не влюбился! – возмущённо воскликнул он. – А она не статуя, а восхитительная танцовщица, которой свет не видывал! Я сам не один день наблюдал, как грациозно она пляшет. Помоги её оживить!

– Помочь оживить? – повторил дракон. – Хм, ладно. А ну-ка, покажи мне её.

И дракон выплыл из густого ила. Медленно, сворачиваясь кольцами, он осмотрел статую.

Луимпо с горящими глазами ждал, что скажет волшебник. Надеясь, что его мечты вот-вот сбудутся, он готов был закричать от нетерпения. Но дракон спустя некоторое время неразборчиво пропыхтел что-то, а затем ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги