– Тогда мне товар закупишь, – заявила она без всяких «а не смог бы ты?» и прочего.

– Давай список.

Скорее всего, пиво с вином только в списке и будет, именно его везут с той стороны. Бурбон продают уже здесь, вон Кощей объяснил почему, водку везут русские, из Нарыма все больше, а вот пиво снизу, равно как и вино.

На сегодня, к слову, интим с Сули отменялся, потому что прибытие парохода и новых девиц – отличный повод к большой пьянке в салуне. Так что ей сегодня всех дел не переделать. А вот это жаль, я же завтра уеду уже, хотел воспользоваться. Или все же quicky? То есть по-быстренькому так?

Ладно, сейчас доедем и намекну.

В салуне царила некая такая атмосфера, какая бывает перед наплывом народу. Сегодня и те, кто с пароходом прибыл, припрутся сюда, и местные придут вискарь бухать и с приехавшими болтать, бордельные девы с крайним напряжением сил будут трудиться, а за столик и не сядешь. А я вот не приду, завтра уезжать… с другой стороны, и на пароходе можно отоспаться, у меня там одиночная каюта, что еще делать? Но на пароходе и бар есть, так что…

Тут Хадсон зашел в бар, явно не по служебной надобности, а как бы желая присоединиться к грядущему веселью. Увидел меня, подошел:

– Занял уже столик?

– Да я не планировал вроде бы…

– А чего ты тогда? – сначала как бы удивился он, но потом сказал: – А, ну да.

– Но вообще ты меня уговорил, – поспешил я успокоить его. – Занимай столик, я скоро буду.

– Может, у стойки?

– У стойки затолкают сегодня.

Именно так. Будут пьяными сзади наваливаться и совать между нами грабли за стаканами. И орать в ухо, так что даже поговорить не дадут.

– Ну хорошо, займу. Надолго ты?

– Нет, вернусь скоро.

Сули уже исчезла в бордельных дверях, так что я пошел следом. Увидел ее в коридоре первого этажа, командующей что-то там горничным-азиаткам, которые синхронно кивали головами, как китайские болванчики.

– Есть минутка? – подошел я к ней, изобразив до крайности деловой и озабоченный вид.

– Если только минутка.

– Давай к тебе.

В коридорах была суета, пахло чем-то мыльным и дешевыми духами. Труженицы секс-индустрии, одетые в вычурные пеньюары и халаты, стояли кучкой в маленькой гостиной, где подгулялые клиенты обычно их и выбирали. Гостиную тут звали «биржей», к слову.

Лестница на второй этаж была узкой и темной, ступеньки вымыты и надраены. На втором этаже было тише, здесь была вроде как «вип-зона», то есть не с поминутной оплатой, а можно и на ночь остаться, и работали здесь уже самые проверенные и надежные девицы. В конце коридора была дверь, отрезавшая от него две последние комнаты, и эта дверь запиралась на ключ. И в тех двух комнатах Сули как раз и жила.

За дверью она повернула налево, в комнату, которая служила ей и гостиной, и кабинетом, а направо, в спальню, я ее вести не стал, чтобы лишних подозрений не вызвать. То, что дела у меня особого свойства, Сули поняла лишь тогда, когда я уложил ее животом на стол и задрал подол. Белья она никогда не носила, так что сразу оказалась в непригодном для сопротивления положении и лишь успела обругать меня по-испански.

Увесистый письменный стол местной выделки покачивался и вздрагивал, чуть брякали карандаши в бронзовом стаканчике, Сули громко дышала и уже старалась изо всех сил, потому что это дело она любила, а я скосил глаза и вдруг увидел стоящий в углу небольшой черный кейс «пеликан», прочный и герметичный, который ну никак не вписывался в интерьер. Нет здесь таких кейсов, они из другого мира, у меня в магазине такие продавались. Хотел было даже в процессе спросить, что это такое, но не стал – Сули от этого бесится и может даже забрыкаться. И тогда я перевел взгляд на две смуглые ягодицы внизу, перед собой, и кейс как-то забылся по ходу дела.

<p>Доусон</p>

Отправление парохода было ничуть не менее торжественным событием, чем его прибытие. На причале собралась немалая толпа народу, большинство из которого отметило грядущий отъезд изо всех сил, судя по лицам, глазам и облаку перегара, висящему над толпой; некто в синем бушлате и фуражке-капитанке проверял билеты перед сходнями, по одному пропуская публику на борт.

Из Батлер-Крик в Доусон брали больше товара и меньше пассажиров в третий класс, потому как поселенцы ехали оттуда сюда, а не отсюда туда, а вот верхние две палубы заполнились целиком. Я поселился во втором классе, в каюте-одиночке, оказавшейся ненамного просторней обычного шкафа – нечто вроде купе в поезде, но только у́же – шириной с койку, и проход перед ней, ну еще и крошечный столик у иллюминатора имелся. Откидной. Правда, места под багаж под койкой хватало, у меня столько его и нет с собой, только сумка и рюкзак.

Погрузившиеся на борт пассажиры двух верхних классов сразу ломанулись в бар, отмечать погрузку. Я некоторое время крепился, потому что воспоминания о завершении вчерашнего вечера были смутными, а с утра вообще похмелье атаковало меня со всей своей невероятной силой, и даже думал лечь спать, но потом решил не выпендриваться и быть проще, то есть с народом, – и тоже пошел в бар, дав себе зарок, что, кроме пива, – ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Новый фантастический боевик

Похожие книги