Расхохотались они не на шутку, смех раскатился по пустоши, отгоняя последних гремлинов наводнения. Из всего мужского народонаселения один только наследник Брухо отказался смеяться, сохранив суровое, натянутое выражение лица, - и вскоре увильнул куда #8209;то в сторону, поджав хвост. Кайяпи гомерически расхохотался ему вослед, окончательно убрав соперника со сцены.

После чего Брухо с Кайяпи торжественно направились в хижину, где лежал ребенок.

Кайяпи выгнал Честера и Цвинглера за дверь категоричными жестами, взял старика под руку и проводил внутрь. Соул приблизился к Пьеру.

- Что они собираются делать с ребенком? Не знаешь?

Пьер только пожал плечами, столь же неприступный, как и Кайяпи.

Они оставались внутри долгое время - пока не появились звезды и свет луны не упал на вырубку. Честер и Цвинглер стояли бок о бок с индейцами, взволнованно прислушиваясь. Честер все крутил свое стреляющее дротиками пневматическое ружье, а Цвинглер, не изменяя привычке последних дней, поглядывал на циферблат. За исключением жертвенных огней на платформах, это было точное повторение того, что случилось три дня назад во время потопа и рождения ребенка. Спустя некоторое время из #8209;за дверей донесся громкий стон, которому вторила собравшаяся в отдалении толпа женщин племени: за время последних событий им доставалась роль исключительно безмолвных наблюдателей. Это был подражательный стон - стон роженицы, на который мужчины племени отвечали коротким лающим смехом.

- Этот спиногрыз давно бы сдох от голода, если б не я, - проворчал Честер. - Надо же, какое стечение обстоятельств - как вы выразились, мистер Цвинглер.

- Они очень хорошо знают, что делают, - высокомерно отбрил его Пьер с оттенком некоторого религиозного ханжества, как показалось Соулу.

После этого обмена стонами и смехом под лучами луны Брухо вновь появился на пороге хижины, чтобы обратиться к своему народу.

Пьер снисходительно перевел:

- Перемены идут на убыль. Позвольте мне рассказать вам новую историю о том, как змей вышел из камня и свернулся снаружи, с другой стороны камня, в котором сидел. Брухо объясняет отсутствие глаз у ребенка тем, что они просто ему не нужны. Глаза - это отверстия, через которые смотрит мозг. Мозг же этого ребенка уже снаружи - выглядывает из головы, и видит, и узнает нас, не имея глаз, потому что смотрит самостоятельно…

- Я просто в восторге от находчивости этого парня.

- Да ведь это же рождение мифического мышления! Оно может вызвать самые широкие и непредсказуемые изменения в этом народе, замешанном на инцесте.

- Чертовски хитер в использовании обстоятельств, сказал бы я. Три дня у него ушло на придумывание алиби.

- Если бы мы с таким же успехом могли объяснять собственные культурные потрясения, - вздохнул Соул.

- Совершенно верно! - выпалил Пьер, одарив его первым приязненным взором за последние часы.

Затем Кайяпи вынес изувеченное дитя на свет луны - оно кричало настойчиво и пронзительно, точно котенок.

- О господи, осторожнее, - прошептал Честер, напрасно сжимая в руках ружье.

Кайяпи воздел ребенка на поднятых руках - к звездам и луне - и грациозной походкой направился меж мужами племени шемахоя.

Брухо, запинаясь, продолжал свою речь возле двери:

- Большой #8209;большой голова пришел со стороны. Сны теперь должны оставить народ шемахоя? - спрашивает он. Нет, потому что Кайяпи - мой сын, который пришел Извне, который знает Внешний Мир, и он должен положить сны обратно в камень шемахоя. Как? Следите за ним. Вода отошла от ше #8209;во #8209;и - это дерево, на котором растет мака #8209;и. Мать мака #8209;и ушла лечь в руки ше #8209;во #8209;и.

Брухо проковылял к толпе, которая тут же расступилась и пала пред ним и Кайяпи, и Кайяпи понес сквозь нее ребенка в джунгли, воздымая высоко над головой.

Они подошли к дереву, на котором Честер разместил тело роженицы, - оно так и находилось в развилке ствола, никем не прибранное.

- Эй, это что, и есть то самое дерево?!

- Откуда я знаю, черт подери! - огрызнулся Пьер. - Я же говорил, что ни разу не видел его.

- Неслыханное совпадение, - усмехнулся Честер, растягивая свои негритянские губы. - Может, он просто знал заранее… кто #8209;нибудь прибежал к нему и рассказал, где я оставил труп. Ну каждая капля воды на мельницу этого прохиндея!

- Может, Брухо предсказал это, - хмыкнул Цвинглер.

- Заткнитесь! Он говорит, что она погребена в небесах - видимо, имеет в виду воздух, а не землю - так что у мака #8209;и есть вместилище для возвращения в землю, и новые сны придут к шемахоя…

- Он собирается отделаться от ребенка, я же говорил вам - я это за милю учуял!

- Проклятье, Честер, мы бессильны - смотри! - будь наблюдателем.

- По крайней мере, пока не услышишь шума вертолета, - хмуро усмехнулся Пьер.

- По крайней мере, хотя бы до этого.

Кайяпи опустился на колени перед корнями дерева, положил тельце на еще влажную землю и стал рыться в грязи, точно собака, которая собирается спрятать кость.

Он копал яму.

Пригоршню желтой глины он запихнул себе в рот, прожевал и проглотил.

Перейти на страницу:

Похожие книги