Сомнений не было: по всей видимости, нас с Блэйком занесло в самую глубь Хэлвудской чащи, куда в здравом уме не согласился бы отправиться ни один разумный человек. Даже самые отважные охотники вроде Блэйка Доброхота и его закадычных друзей, Чейза Скорохода и Тэрона Оленьего Рога, промышляли дичь в более светлых и изведанных её частях. О знаменитом же "Сердце Леса" в народе ходили самые разнообразные легенды, слухи, байки и анекдоты. Если верить им, в этой наиболее глухой и таинственной части лесных дебрей с незапамятных времён водились до того ужасные, загадочные и опасные существа, что от одного их вида даже у бывалых путешественников дыбом вставали волосы.
Одни рассказывали о гигантских человекоядных пауках и зелёных болотных упырях, удушающих среди ночи одиноких путников, другие - о злых колдуньях и огромных кровожадных ограх, третьи - о комарах размером с кулак и ещё более жутких тварях... Но чему из этих россказней следовало верить, а чему нет, сказать наверняка было бы затруднительно. К счастью, пока что никого из местных жителей поблизости не наблюдалось.
"Ну вот. Приплыли, - констатировал я. - Что? Доволен теперь? Сколько раз ты сам загадывал, чтоб тебя леший взял, чтоб тебя черти побрали и всё в таком духе! Дождался? А я ведь предупреждал! Начали сбываться твои пожелания!"
- Ох, беда! Сгинул ты, Доброхот! Клянусь собственной шкурой, как пить дать сгинул! - тихо пробормотал себе под нос охотник, с тревогой вглядываясь в сумрачные заросли.
Мне стало жаль своего непутёвого протеже. Я решил, что мне следует как-то успокоить и взбодрить испуганного человека:
"Ничего, дружище! Как-нибудь прорвёмся. Зато оцени, насколько мы с тобой срезали путь до Кэмпшира! Теперь, глядишь, и поспеем на именины вовремя... Это если выживем, конечно..."
Но тут охотник сказал нечто такое, что заставило меня мысленно закатить глаза и пожалеть, что сам я никогда не использую грубых выражений:
- Ну хорошо хоть шляпа на мне! - произнёс Блэйк с надеждой. - С ней-то я авось как-нибудь да выкарабкаюсь!
"Ну да! Разумеется! Уж она-то тебя выручит. С ней-то тебе бояться нечего! - иронически заметил я. - Разве что её опять ветром сдует в какую-нибудь трясину или в берлогу к паукам-людоедам. Давай лучше в путь отправляйся, пока солнце ещё высоко!"
Не ответив, Блэйк внял, однако, моему доброму совету. По солнцу и по мху на ближайшем дереве установив северное направление, он закинул штузею на правое плечо, поправил свою дурацкую шляпу на всё ещё влажных после недавнего купания волосах и решительно шагнул под густую сень древесных исполинов. Оставалось лишь надеяться, что под этой сенью нас с ним не ожидала скорая встреча со здешними, охочими до нежного человечьего мяса обитателями...
Глава Вторая,
в которой излагается доподлинная и правдивая история шляпы
А пока он осторожно, то и дело оглядываясь и ожидая внезапного нападения, ступает сквозь молчаливые тёмные заросли, давайте ненадолго оставим его в одиночестве и немного отвлечёмся. Ибо мне кажется, что сейчас самое время поведать вам одну историю. Историю о том, как охотник обрёл свою шляпу. А главное - о том, как получилось, что он стал видеть в ней не просто элемент костюма, а некий талисман, оберегающий его от всяческих бед и опасностей.
Этот случай входит в число самых первых приключений Блэйка. Однажды, когда мой подопечный был ещё юн, зелен и только начинал свою карьеру, которая в итоге обеспечила ему известность далеко за пределами Сорбери и почётное прозвище Доброхота, то есть добротного, умелого охотника, он как-то очутился на ярмарке в Лесогорье, что в Северном Королевстве.
Как и на всякой другой ярмарке в базарный день, здесь было полным-полно разного люда. Народ шумел, галдел, веселился и обменивался сплетнями. Лавочники продавали горячие медовые трубочки, леденцовые палочки, ватный сахар и прочие сласти. Бродячие музыканты развлекали публику новыми песнями, циркачи показывали всевозможные трюки и фокусы. А прямо посреди главного торгового ряда у большой крытой повозки, украшенной разноцветными лентами, двое странствующих торговцев приглашали всех желающих принять участие в лотерее и попытаться выиграть "великолепнейшие" призы, выставленные или вывешенные тут же возле повозки на специальном стенде.
Многие из призов были и в самом деле довольно интересны и один из них привлёк особое внимание юного Блэйка. Это был отличный составной ясеневый лук с запасом превосходных калёных стрел с совиным опереньем. Возле каждого предмета на стенде имелась цветная карточка, на обратной стороне которой было начертано некое число от одного до пятидесяти. В корзине, что держал в руках лотерейщик, содержались билеты с теми же числами. Всякий желающий мог по желанию приобрести билет с любым номером, чтобы после, при объявлении результатов розыгрыша и переворачивании карточек, получить соответствующий купленному билету приз.