- Мы с Маркусам не допустим этого. Можешь быть уверенна, ни один человек сегодня не пострадает. Бальтазар говорил уверенно. Не могу сказать того же о вампирах. Все таки какая свадьба без драки. Он рассмеялся.

Элизабет не смогла сдержать улыбку.

- Больше всего, я ценю в тебе чувство юмора Бальтазар. Элизабет обняла мужчину.

Еще раз спасибо, за то что ты делаешь для нас.

- Пора.

Бальтазар нежно взял Элизабет под руку и под звуки оркестра повел её к алтарю, где с нетерпением их ждал Маркус.

Церемония длилась целую вечность, по крайней мере так думал Бальтазар .

Наконец то официальная часть закончилась. Можно повеселиться.

Маркус с Элизабет кружились в танце. Бальтазар внимательно следил за вампирами.

- Кажется все под контролем. Надеюсь так и будет. Не хотелось бы мне пачкать костюм, надирая чью то задницу.

С наступлением темноты Бальтазар окончательно расслабился. Он позволил себе пропустить пару тройку стаканов бурбона. Люди , за исключением Киры и Виктории покинули территорию.

Охранять двоих было куда проще. Вожак новой стаи Тайлер, со своей возлюбленной так же решили поздравить молодожёнов.

Бальтазар подошел поприветствовать их. Мужчина с симпатией относился к этому оборотню.

- Добро пожаловать. Бальтазар говорил искренне. Рад снова видеть вас на нашей территории.

- Я не мог пропустить такое событие. Тем более я обязан вам жизнью.

- Ничего подобного, возразил Маркус. Благодаря тебе, мы все живы. Мы в долгу перед твоей стаей.

- Не будем о долге, прервала разговор Беатриса. Не будем вспоминать о прошлом. Мы здесь , чтобы отпраздновать день вашей свадьбы, так давайте веселиться. Девушка схватила Тайлера за руку и повела на танцпол Элизабет сделала тоже самое с Маркусам.

Бальтазар с радостью следил за влюбленными. – Пора и мне действовать. Он заметил Киру с сестрой сидящими за столиком. – Они явно жаждут мужского внимания. Бальтазар подправил волосы и направился в их сторону.

- Добрый вечер дамы. Могу я разбавить вашу компанию своим присутствием?

Глаза Виктории загорелись.

–Конечно, выпалила девушка.

- Я думаю это плохая идея. Кира выглядела абсолютно равнодушно.

- Ваша сестра, другого мнения. Бальтазар не отрывал от девушки глаз. Его голос гипнотизировал.

Виктория была готова броситься ему на шею, но его цель была Кира. Девушка слишком сильно ранила самолюбие Бальтазара.

- Могу я пригласить вас на танец? Продолжал Бальтазар.

- Я не в настроении танцевать, но моя сестра может составить вам компанию. Резко ответила Кира.

Бальтазар не привык сдаваться.

– Хорошо, значит я буду сидеть здесь и надоедать вам до конца этого вечера. Или у вас есть шанс избавиться от меня. Подарите мне один танец.

Кира с недоверием смотрела на Бальтазара.

– Мне правда не избавиться от вас сегодня?

- Боюсь что нет. Я очень упрям. Бальтазар нагло улыбался.

Кира закатила глаза.

– Я согласна, если вы пообещаете , что оставшийся вечер не будете надоедать мне.

- Обещаю оставить вас в покои, если только вы сами не захотите моего внимания. Мужчина был слишком самоуверен. Кира встала и направилась в сторону танцпола. Бальтазар последовал за ней. Он положил руку на талию девушки, прижав ближе к себе. Ее руки обвились вокруг его шеи. Они закружились в танце. Ее прикосновения были такими нежными. По телу Бальтазара побежали мурашки. Горячая штучка, подумал он про себя .

- Не так уж страшно, не правда ли? Я говорил, что не кусаюсь по праздникам? Бальтазар широко улыбнулся.

- Нет, эту важную информацию вы утаили от меня. Кира говорила дерзко.

Впрочем уверенна что я была бы вам не по зубам. Мне бы очень не хотелось испортить вашу улыбку.

- Вы даже не представляете на сколько сильно заблуждаетесь. Глаза Бальтазара сверкнули, в них зажегся огонь.

Она словно дразнит меня. Бедняжка и не догадывается, с кем играет. Если бы она только знала правду, вряд ли бы посмела обсуждать мои зубы. Гнев потихоньку нарастал в нем. Бальтазара одолевало желание вонзить клыки в ее плоть и попробовать ее на вкус. Бальтазар еще никогда не проигрывал, напомнил он себе. Придет мое время. Музыка закончилась и Бальтазар сопроводил Киру к столику.

- Благодарю за приятное время препровождения. Не смею вам больше надоедать.

Он резко развернулся и отправился прочь, так ни разу и не обернувшись.

Оставшийся вечер он следил за Кирой издалека, незаметно. Девушка выглядела печальной.

Бальтазар мог уловить запах ее чувств. Кажется она винила себя.

- Прекрасно, думал он про себя. Пусть подумает о своем поведении. Я же говорил, что она сама будет жаждать моего внимания. Мужчина не мог сдержать довольной улыбки. Несколько раз он специально появлялся в поле ее зрения, не обращая на нее никакого внимания. Вечер подошел к концу. Маркус и Бальтазар провожали гостей. Элизабет настояла, чтобы подруги остались у них. Бальтазару это было только на руку. Он обдумывал план своих дальнейших действий.

3.

Бальтазар отправился в душ. Ему срочно нужно было смыть с себя запах Киры. Мысли о ней не покидали его голову. Горячая вода обжигала его тело, кажется стало легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги