Время для разговоров закончилось. Саске понадобилось некоторое усилие, чтобы выбраться из иллюзии Итачи, но в процессе на несколько секунд неважно себя ощущала. Тяжелое дыхание и капельки пота стекали с лица. По сравнению с Хатаке Какаши у Итачи гендзюцу совершенно иного уровня. Да и знала она то, что у нее в арсенале есть гендзюцу которая позволяет показывать образы прошлого со всеми вытекающими ощущениеми ее жертв.
Сзади нее Итачи складывает печати знакомой техники ее клана. Итачи знала, что их сражение должно выглядеть убедительно и опасно. Именно так, как если бы они действительно сражались насмерть.
—
Для Саске более не имело смысла скрывать или сдерживать свою силу. Этой техникой Итачи по своей сути скрыла перед собой обзор и была крайне уязвима для внезапной атаки. Модернизированная проклятая печать активировалась, отчего кожа Саске покрылась серым цветом, белок черного цвета, а чакра визуально вырывалась наружу фиолетово-темным покровом. Едва уловимое движение и Итачи лишь поражено слегка поворачивает голову назад прежде чем в ее бок прилетает удар ноги отправляющий ее в непродолжительный полет. По пути ее тело сносит несколько стволов деревьев, создает борозду на земле и в конце-концов больно ударяется спиной о какой-то безымянный булыжник. Короткий анализ своего текущего состояния позволил Итачи понять, что у нее сломано несколько ребер. Небольшая струйка крови стекала с ее рта и напоминала о своем неприятном вкусе железа.
— Я… впечатлена. Ты действительно стала сильнее, но и я не сидела на месте все эти годы.
Вместе с последними словами чакра вокруг тела Итачи постепенно все больше и больше высвобождалась наружу оранжевая чакра, что напоминала своим видом пламя. Это пламя поверх нее создавало сначала скелетный каркас с черепом, а следом поверх него внушающий закрытый доспех. В левой руке эта техника держала круглый массивный щит, а в правой прямой горящий длинный клинок.
— Вот она — истинная сила клана Учиха и лишь я единственная, кто достойна ею владеть!
— Слишком много болтаешь…!
Стоило Саске провести пробный удар как он был с легкостью отбит перенаправлен обратно в нее. Техники меча, молнии и огня не приносили никакого результата. Бросать в нее холодное оружие наподобие меча, кунаев и сюрикенов не имело смысла из-за бесполезности результата вышеозначенного. Итачи безумно улыбалась и медленными шагами подступала к ней что-то в полубреду неся о том, что она будет ее долгожданным светом во тьме. В будущем сценарии Итачи использует Сусано для ее фиксации на одном месте. Погружает в свою чакру и использует ее как давлением воды на тело, чтобы она не смогла сбежать или переместится от нее, а после просто вырубит и покинет ее. Перед этим она оставит комментарий о том, что это противостояние ее не удовлетворило и что ей нужно больше ненависти, чтобы победить ее.
— Ты думаешь, что ты непобедима, но ты ошибаешься. Взгляни в мои глаза, Итачи. В них нет страха.
Итачи действительно остановилась и увидела в глаза своей любимой младшей сестры лишь стальную решимость сражаться до самого конца. Она не боялась ее даже после демонстрации тщетных попыток своих атак. Да, некоторые атаки оставляли, трещины подобно на стекле у ее защитного барьера из Сусано, но они достаточно быстро восстанавливались. Из-за большого расхода чакры и ее неизвестной прогрессирующей болезни в районе легких она на пару секунд была вынуждена закрыть глаза и насильно кашлять кровью. Глаза горели и кровоточили даже от такого не долгого использования техники идеальной защиты. Итачи не сразу заметила, как в это же время Саске складывала ручные печати неизвестной ей техники которую шаринган не мог прочитать или скопировать. Это была какая-то печать. После складывания ровно тридцати ручных печатей в течении десяти секунд, Саске хлопнула в ладоши и соединила их вместе.
—
—
— Ах, как же приятно слышать панику в твоем голосе. Словно музыка для ушей. Хорошо, я так уж и быть, но дам тебе короткое объяснение. Клан Узумаки славился множествами печатями, но их установки и способы применения не всегда были удобны для использования. Как ты могла заметить мне пришлось сложить достаточное приличное количество ручных печати только ради того, чтобы ослепить…
— Ты… тоже не видишь меня? Тогда ради чего ты это сделала? Ты не сможешь… только разве…