Я крепко стиснул телефон.

— Это была месть за Принца Стефана?

— Они спрашивали о девушке, которая убила его. Никто не смог рассказать им, кем она была, поэтому они разнесли место и начали убивать. Я слышал, что Ориас убил двух вампиров, но он не смог спасти свою секретаршу. Она и два врил-демона были убиты. Ориас скрылся.

Я выругался и вскочил на ноги.

— Паулина рассказала нам о возможном нахождении Сары в Лос-Анджелесе. Если она сказала это вампирам, они могут сейчас направляться сюда. Я должен найти Сару раньше них.

— Господи, — лишь только через минуту он продолжил. — Я позвоню команде Сан-Диего и отправлю их в Лос-Анджелес на помощь с поисками.

— Хорошо. Скажи им уведомить меня о своём прибытие сюда. Я сейчас же вновь отправлюсь на поиски.

— А ты вполне окреп, чтобы идти? — озабоченно спросил он.

— Да. Бывало и хуже.

Я и так слишком долго провалялся. Потребуется нечто большее, чем незначительная боль в животе, чтобы удержать меня в конспиративном доме хоть на минуту дольше.

— Будь осторожен.

— Буду.

Я осмотрел гостиную комнату, разыскивая свою упряжь и ключи, но их нигде не было видно. Я был уверен, что прошлой ночью оставил вещи здесь, перед тем как отправиться к Драгану.

Дверь в диспетчерскую комнату открылась, и оттуда вышел Крис, держа телефон. Он подошёл ко мне и передал трубку мне.

Я озадаченно посмотрел на него, но он ничего не сказал. Как только я взял у него телефон, он покинул комнату.

Нахмурившись, я приложил телефон к уху.

— Алло?

— Привет.

Моё сердце бухнуло.

— Сара, — выдохнул я, даже боясь, что мне почудился её голос. В следующий миг, тревога прострелила меня: — Что случилось? Ты ранена? Он причинил тебе вред?

— Крис? — уточнила она, прозвучав растерянной.

— Гулак-демон.

Я сжал свободную руку в кулак, представив, что к ней прикоснулся Драган или один из его корешей.

— Он не прикоснулся ко мне.

Моё тело расслабилось.

— Ты не позвонила прошлой ночью. Я не знал, что и думать.

— Прости, — неразборчиво произнесла она.

Я вновь сел на диван.

— Я просто рад, что ты в порядке и что ты разговариваешь со мной.

— Я тоже.

Я закрыл глаза, её слова стекали по мне как исцеляющий бальзам, облегчая ломку и боль. Её голос имел больший эффект на мне, чем любое лекарство.

— Я знаю, что ты злишься на меня, но это ничего не решает. Скажи мне, где ты, и мы обсудим это.

— Я больше не злюсь на тебя за это.

— Тогда скажи мне, где ты, — нежно надавил я.

Повисло мимолетное молчание.

— Если я скажу, попытаешься ли ты меня остановить в поисках Мадлен?

Я открыл рот, не зная, что и сказать. Моё нутро и моё сердце говорили мне увезти её как можно дальше от этого места, но подобное мнение главным образом и сподвигло её на побег.

— Это важно для меня, Николас. Я подобралась ближе, чем кто-либо ещё в вопросе её обнаружения, и сейчас я не могу прекратить это.

— Мы будем искать её вместе, — сказал я.

Это шло вопреки всем моим инстинктам, но по крайне мере она будет со мной. Я окружу её сотнями воинов, если это потребуется ради её безопасности, пока мы будем выслеживать её мать.

— Значит ли это, что у тебя не будет никаких сложностей с тем, что я буду встречаться с ведьмаками и демонами и с кем-либо ещё, кто сможет вывести нас на Мадлен?

Я подумал о Драгане и его дружке-инкубе, и я понял, что никогда не соглашусь, чтобы она приближалась к таким как они демонам. Не без меня.

— Мы что-нибудь придумаем.

Я встал и пошёл в диспетчерскую комнату, где за одним из компьютеров сидел Крис. Он указал на монитор и покачал головой, дав мне понять, что они попытались отследить звонок, но удача им не улыбнулась.

— Ты не сможешь отследить меня. Я позаботилась об этом, — тихо произнесла Сара.

— Да, я вижу, — я махнул рукой Крису, который печатал на клавиатуре. — Ты почерпнула несколько новых трюков.

— Да, и несколько новых друзей.

Я подозревал, что её новые друзья как раз и были теми, кто блокировали наши трассировки. Рано или поздно, она расскажет мне, как познакомилась с тем, кто смог превзойти Дакса в компьютерах.

— Послушай, мне надо идти.

Я не хотел прерывать разговор, поскольку не знал, когда вновь услышу её.

— Позвони мне завтра, — сказал я, вернувшись в гостиную комнату.

— Позвоню, — пообещала она, и мне показалось, что я услышал улыбку в её голосе. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. И, Сара, с днём рождения.

Она не ответила, и я понадеялся, что она услышала меня до того, как повесила трубку. Но мне было достаточно знать, что она была в порядке и больше не злилась на меня.

В гостиную комнату пришёл Крис.

— Я так понимаю, вы помирились. Во всяком случае, ты выглядишь лучше, чем час назад.

Я встал у окна и стал всматриваться в тёмную улицу.

— Она по-прежнему не говорит мне где она.

Он усмехнулся.

— И это тебя удивляет? Мы же говорим о Саре. Она заставит тебя заслужить это. Худо-бедно, она снова разговаривает с тобой.

— Знаю.

— Она скоро изменит решение. Дай ей несколько дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Похожие книги