Б о г — о т е ц

И дождь, и град! Вот это я люблю! Второй потоп на землю ниспошлю!

Д е в а   М а р и я

Скорее сей потоп остановите, О господи! Вы пажити, поля Затопите, и этим истребите Все, что дала за целый год земля. Труды крестьян нуждаются в защите. Не надо время года изменять Из прихоти. Ну, для чего вам это? На виноград, покуда длится лето, Не следует морозы насылать, Иль род людской, до измышлений падок, Вообразит: на небе беспорядок.

Х р и с т о с

Вино опасно, маменька! Пускай Его хватает только на обедни.

Б о г — о т е ц

Мой сын, ты прав. Оставьте эти бредни! Что захочу, то сделаю. Ай-ай! Не то употребил я выраженье: Все три лица я заменил одним, И правильней сказать: «что я хотим». Вы старшему простите упущенье! Но старше ль я? Мы возрастом равны, А между тем вы мною рождены. Выходит, я предшествовал вам? Дудки! Так думают, но это — предрассудки. Мы с вами — близнецы, хоть ни аза Нельзя понять в забавном этом вздоре Запутался я сам... Ну, как гроза?

Д у х   с в я т о й

Вовсю она бушует. Видно, вскоре Потонут рыбари в открытом море. А молния, посмотрим, какова? Она — прерогатива божества. Найдите цель, и громом поразите Злодея иль кого вы захотите.

Д е в а   М а р и я

Зачем же так с возмездием спешить? Раскается он завтра, может быть.

Б о г — о т е ц

Вы чащу там заметили густую? Вот сквозь нее торопится кюре. Его больной на смертном ждет одре. Разбойник дароносицу златую Отнять решил и на него напал, Преследует бегущего; кинжал Уж занесен над головой аббата. Я вовремя караю супостата. Огонь!

Д у х  с в я т о й

Кряхтите?

Б о г — о т е ц

Н-да, тяжеловато.

Д у х  с в я т о й

Мечите ж!

Б о г — о т е ц

Уф! Испепелен ли плут?

Д е в а  М а р и я

Как будто нет; зато пришел капут Священнику: хоть не в него палили, На месте вы беднягу уложили.

Б о г — о т е ц

Сейчас в раю ему я место дам.

Д у х   с в я т о й

Да, молния — отличная забава! Но целиться необходимо вам, Обзавелись бы вы очками, право!

Б о г — о т е ц

Согласен. Все ж, что там ни говори, Мы развлекаться можем как цари.

Д у х   с в я т о й

Мешает нам язычников соседство.

Х р и с т о с

Избавиться от них найти бы средство!

Б о г — о т е ц

Коль тесно нам, то им — еще тесней. Утешьтесь же!

Х р и с т о с

Послушайтесь совета: Дадим обед ответный для гостей, Нам вежливость предписывает это

Б о г — о т е ц

Да будет так! Пусть ангелы летят И к нам на пир соседей пригласят!
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже