Мне было тепло, а потрескивание дров убаюкивало. Хорошо. Полное умиротворение. Неужели это мой рай?
— Тебе нужно поесть. Возьми, — раздалось со всем рядом, и я разлепил глаза. Ночь. Туман. Костер, а над ним чан с кипящей похлебкой. Светловолосый мужчина, протягивающий мне приятно пахнущее блюдце, от которого шел пар.
Руки дрожали, а в теле ощущалась слабость, но с шестой попытки мне удалось удобно сесть. Приняв из его рук пищу, я уже не смог остановиться.
— Не спеши. Я не знаю, сколько дней ты не ел, поэтому не стоит напрягать свой организм, — уверенный голос заставил меня замереть.
— Это рай? — мой голос был подобен скрежету от соприкосновения ножа к стеклу. Откашлявшись и испив воды из протянутого незнакомцем бурдюка, я повторил вопрос.
— Ха-ха… — от смеха мужчины я нахмурился и, заметив это, он с усмешкой пояснил: — Если ты мечтал умереть, то, увы, я должен тебя огорчить — в мои планы не входило бросать умирающего. А по поводу рая… знаешь, Гиблую пустошь еще так не называли! Я бы даже сказал, что ты в аду, некромант и пора бы тебе уже приходить в себя. Это нехорошее место. И, кстати, как тебя зовут?
— Диас, — отозвался я.
Воспоминания замелькали, а я усиленно размышлял о том, что не следует говорить незнакомцу. Лучше бы он бросил меня там одного и дал сдохнуть! Однако прежней боли от разорванной магической связи с Господином больше не было. Неужели я свободен? Об этом мне следует подумать позже, не тогда, когда за мной пристально наблюдают.
— Я Ресс, — он протянул руку, и недолго думая, я ответил на рукопожатие. Кем бы он ни был, мне с ним нужно быть осторожным. — Поспи. На завтра тебе понадобится много сил, а затем я хочу услышать от тебя рассказ о том, как ты оказался в Пустыне смерти.
У меня больше не было сил спрашивать и тем более отвечать на вопросы. Со всеми проблемами разберусь завтра. С такими мыслями я погрузился в сон. В эту ночь меня не преследовали кошмары.
Глава 6