- Да, мэм. Догерти снова откинулся назад и издал долгий, низкий свист, когда он осмотрел ее с откровенной оценкой. - Черт возьми, если бы Дэвид О. Селзник когда-нибудь увидел тебя, он бы сказал: "К черту Вивьен Ли, это наша Скарлетт О'Хара!’”

Шафран печально рассмеялась. “Я знаю, что вы не всерьез, но это очень мило.”

Игривость Догерти исчезла, и на смену ей пришла серьезность. “Одну вещь вы должны знать обо мне, Мисс Кортни . . . Если я что-то говорю, я всегда это имею в виду.”

- Это необычно.”

- Расскажите мне об этом. Я пробыл в Англии несколько месяцев, И, знаете ли, люди здесь не говорят того, что думают, и не имеют в виду того, что говорят. Иногда они означают прямо противоположное. Мне потребовалось время, чтобы понять: если англичанин говорит: "Послушай, старина, нам действительно надо пообедать", - он не хочет есть, жевать жир, может быть, выпить пару кружек пива. Он никогда больше не захочет тебя видеть, пока жив.”

Шафран рассмеялась. “Это так верно!”

“Но я же американец. Если я говорю, что хочу тебя видеть, значит, я хочу тебя видеть. А если нет, то вам лучше убраться к чертовой матери с моей земли.”

- Ну, со мной вы в безопасности, лейтенант. Я Африканка, и мы придерживаемся того же мнения, что и вы. Мы рассказываем об этом так, как будто это то место, откуда я родом.”

- Что ж, я очень рад слышать, что кто-то здесь так думает.”

Шафран немного расслабилась.

- Итак, лейтенант Доэрти, скажите мне, откуда вы и что привело вас сюда, в Арисейг-Хаус?”

- Пожалуй, я начну со второго вопроса, потому что это более короткий ответ. Я здесь потому, что в Вашингтоне есть люди, которым очень любопытна эта история с Бейкер-Стрит, и они спрашивают себя: "Может быть, нам стоит сделать что-то подобное?’ Кое-кто из нас пришел, ну, знаете, посидеть в забегаловке.”

- О, гангстерские разговоры . . . Шафран улыбнулась. “Вам следует поговорить с капитаном Фэрбэрном. Он большой поклонник Аль Капоне. Он считает, что мы можем многое узнать об эффективном использовании автомата от Капоне и его мафии.”

Настала очередь Доэрти ухмыльнуться. - Ну да! Я познакомился с Фэрбэрном и его приятелем . . . как его зовут?”

“Сайкс.”

“Тот самый. Скажите, разве они не пара? Они выглядят как пара безобидных старикашек, и будь я проклят, если они не знают больше способов убивать людей, чем кто-либо другой на этой зеленой земле.”

- Значит, вы занимаетесь тем же делом, что и мы.”

“Еще нет . . . Догерти пожал плечами. - Но потенциально.”

Шафран кивнула. - Честно говоря, я больше ни о чем вас не спрашиваю. Я знаю эту форму. Но как насчет того, откуда вы родом? Расскажите мне немного об этом.”

“Тпру . . . сколько у вас времени?”

“Хм, дайте мне посмотреть . . . У меня, кажется, не запланировано никаких встреч на ближайшее будущее.”

“Ну, через полчаса я встречаюсь с ребятами из оккупированных стран - норвежцами и чехами, я думаю, - так что я буду действовать быстро.”

Пожалуйста, не надо! - Подумала Шафран. Пожалуйста, берите все время в мире.

“Так . . . Я родился и вырос на скотоводческом ранчо неподалеку от маленького городка Термополис в великом штате Вайоминг.”

- Настоящий ковбой!”

- Думаю, да.”

“Как вы оказались на флоте?”

- Я присоединился к ним в тридцать пятом. Времена были тяжелые, очень тяжелые . . . Ну, знаете, Великая Депрессия и все такое. Я самый младший из четырех мальчиков, и я был в выпускном классе средней школы, понятия не имел, что делать. Я знал только, что ранчо не даст мне ни работы, ни денег. Однажды через город проходил офицер-вербовщик из Военно-Морского Флота США. Он сказал, что Военно-Морской Флот - это лучший способ, который когда-либо был изобретен для молодого человека, чтобы увидеть мир, получить образование, справедливое жалованье и трехразовое питание. Я прикинул, что же мне терять?”

- Ваш дом, ваша семья?”

“Я их не терял. Они все еще там. Но я получил образование в Аннаполисе—это наша военно-морская академия. У меня отличная работа. Я ездил в Калифорнию, на Гавайи, теперь в Англию и Шотландию . . . и жратва тоже была хороша. Во всяком случае, до тех пор, пока я не доберусь до Англии.”

- Вы когда-нибудь скучаете по дому?”

- Конечно, иногда . . . - А вы?”

- Вы не сочтете меня грубой, если я спрошу, где находится Вайоминг?”

“Нет . . . и я даже скажу вам, если вы скажете мне, где я мог бы найти Чехословакию.”

Хороший вопрос . . . Шафран закрыла глаза, представила себе карту Европы и сказала: “Пока герр Гитлер не растоптал ее и не превратил в Протекторат Богемии и Моравии, вы могли бы найти Чехословакию к востоку от Германии, прямо под Польшей . . . И прежде чем вы спросите, Польша находится или находилась к востоку от Германии, прямо над Чехословакией.”

Шафран откинулась на подушки, чувствуя себя довольной своей географией и остроумием.

- Ну ладно, Мисс умный Алек . . . Вайоминг-это большая часть пути к западу от Штатов и большая часть пути к югу. Если вы пойдете дальше на север, то доберетесь до Монтаны, а затем до границы с Канадой . . . Вы ведь знаете, где находится Канада?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Похожие книги