— Она права. Мне не нужна жена.
— Зато нужна очередная наложница.
— Чтобы я сбился со счета? Хорошо, хорошо, — поднял он руки. — Ну, у меня их не более… одной, — он засмеялся. — Я немного преувеличил. Но буду наверстывать упущенное.
Талина и Стенк уже успели привыкнуть к шутливой перепалке Раднира с их сыновьями. Но остальные слушали с недоумением и даже испугом.
— Ну, так зачем тебе Овета именно сейчас? — устало спросил Интар.
— Ну, пусть будет — для веса! — усмехнулся Раднир. — Чтобы мои люди видели, что я везу с собой королевскую дочку.
— Не дочку, а внучку, это раз. Во-вторых, ты едешь с королевой Кордии. Более весомой фигуры не найти! Извините, ваше величество, но скоро этот названный король окончательно выведет меня из себя.
— Ничего, принц Интар, продолжайте, — позволила себе слегка улыбнуться Тайлис.
— Королева Тайлис, — опередил Интара Раднир, почтительно отвесив ей поклон, — смотрит на меня как на врага.
— И почему-то это неудивительно, — пробормотал Иллар.
— А Овета — с любовью, — закончил Раднир. — Моим людям это понравится.
Овета вскочила.
— С какой такой любовью? Раднир, ты думай, о чем говоришь.
— С братской! — невозмутимо похлопал глазами юноша. — А ты о какой подумала? У нас это отлично получилось. Помнишь, Ногала заподозрили. Её высочество, — он склонил голову в сторону Лайны — тоже. Но не нас. Мы отлично сыграли свою роль.
— Так, Раднир, — решительно произнес Интар. — Хватит шутить. Давай окончательно проясним ситуацию. Откровенно. Вы с Оветой подружились…
Раднир с Оветой переглянулись и пожали плечами.
— Я бы поспорил, — сказал Раднир, Овета кивнула головой.
— О чем бы ты поспорил?
— Насчет дружбы.
— Только не говорите, что вы влюбились.
Оба решительно отрицательно покачали головой.
— Ну и на том спасибо! Давайте дальше. Девушка рядом с тобой может быть лишь в нескольких случаях. Если это твоя сестра, невеста, жена, наложница или заложница. Ни один из этих факторов не имеет место быть. Так?
— Так, — Раднир и Овета кивнули вместе.
— Чтобы прояснить ситуацию до конца, Овета теряет право на престол, если выходит замуж за чужестранца.
Раднир и Овета, не сговариваясь, кивнули одновременно.
— Твой отец не имел жен, имел наложниц, — продолжил Интар. — Если ты введешь у себя такие же обычаи, то просто к сведению: это может пройти с простой девушкой, но не с королевской внучкой.
Молодые люди опять кивнули.
— Ну и хорошо, что вы это понимаете. Давайте думать дальше. Вам предстоит долгий путь, не одно сражение. Вы собираетесь пройти три королевства, и все это время Овета будет рядом с тобой. В опасности, в возможном поражении, среди твоих пиратов. Потом ты приведешь её на свой корабль. Что будет с Оветой, если с тобой что-нибудь случится, а ведь ты не будешь отрицать того, что случайная, а скорее всего не случайная стрела или дротик, может прервать твою жизнь. Овета останется среди твоего войска одна, без помощи и защиты. Кем она будет для твоего войска? Ну? Правильно. Добычей. Наложницей, заложницей. Но никак не сестрой.
— Гостьей, — на этот раз серьезно ответил Раднир. — Ты забыл еще один вариант, принц. Твоя дочь будет моей гостьей. Как моей гостье ей ничего не будет грозить. Мои люди будут видеть уважение и почтение, которое я питаю к ней. Они чтут сильных людей. Твоя дочь спасла своего отца, победила их вождя. Она достойный противник и они склонятся перед ней. И не причинят ей зла. Она будет вольна покинуть меня в любой момент и особенно если со мной что-нибудь случится. И потом, ты рассуждаешь так, будто факт того, что я уведу свое войско обратно — свершившееся событие. Да, мои люди приняли меня, и я могу держать их в руках. — Перед удивленным королевским семейством, сидел уже не насмешливый парень, пререкающийся с Интаром и его племянниками, а предводитель, или как он сам себя называет, капитан, обреченный властью и ответственностью за своих людей, за свои действия. — Но мы идем обратно без добычи, без трофеев, без рабов. Мои люди не привыкли так.
— Вы идете живыми. Вот что вы вернете на острова. Живых своих воинов.
— Да, я с тобой тогда согласился, принц. И мои люди согласились. Сейчас, когда они побеждены. Но пройдет немного времени, и они вспомнят, что они свободны и покрыты позором. А когда королева Тайлис возвратит им оружие, они захотят вернуться домой хоть с чем-нибудь.
— Войско твое отца достаточно пограбило в Кордии. Чего еще вам не хватает?
— Силы. Да, сейчас я отвечаю за них. Я спас их от плена и веду домой. Но потом они припомнят, что я проиграл. Что я слаб. Мне нужен рядом тот, кто сильней меня, но кто на моей стороне. Твоя дочь — та сила, что удержит их.
— Если твои рассуждения верны, — Интар покачал головой, — то я отправлю с тобой Иллара. Победитель он. И твои люди знают это лучше, чем то, что сделала моя дочь. В твоих словах есть разумное зерно. Но ты так же не знаешь Иллара, как они не знают Овету. И, кстати, ты забыл в своих заключениях королеву Тайлис. Именно её стрела поразила их короля. Вот та сила, что удержит их, а не Овета. Разве не так?