Торопов нырнул вниз в подземный переход, из которого был вход на станцию «Гиндза сан-тёмэ» Ginza Line. Сделав несколько пересадок, он вернулся на эту же линию метро и доехал до Роппонги. Около ворот и калитки в ограде вокруг территории советского посольства журналист появился как раз в тот момент, когда сотрудники посольства, жившие в жилом доме в ближайшем переулке, выходили на улицу после просмотра фильма в посольском клубе. Торопов юркнул в эту группу людей и вошел через калитку внутрь. Его машина уже стояла на парковке перед служебным зданием посольства. Он сел в автомобиль и не спеша поехал в Сибуя в отделение агентства. «Фильм понравился».

Автомашину корреспондента Торопова пригнал в посольство молодой сотрудник дипмиссии по просьбе старших товарищей. В данном случае он выполнил поручение съездить на метро в конце рабочего дня в МИД Японии и взять там в холле информационные бюллетени. А заодно, когда отдельные сотрудники министерства уже потянутся к выходу, найти на стоянке автомобиль корреспондента Торопова под таким-то номером и приехать на нем в посольство.

* * *

Веригин шел по пустому коридору резидентуры, направляясь в кабинет, который он занимал вместе с Мазуном. В конце коридора распахнулась дверь, и из своего кабинета вышел заместитель резидента.

— Майор Веригин, зайдите к шефу! — приказал Октябрий Ильич.

— Обязательно зайду, товарищ полковник! Но я пока капитан, а не майор, — осмелился возразить Веригин.

— С сегодняшнего дня — майор. Пришла шифротелеграмма о присвоении вам очередного звания. Воспринимайте это как аванс!

— Так точно! Постараюсь оправдать доверие!

— В самое ближайшее время у вас будет возможность доказать это делами, а не словами.

Резидент, в кабинет которого зашел Юрий, не стал отвлекаться на поздравления по случаю присвоения Веригину звания майора — не просто очередного звания, а звания, которое перевело его в категорию старшего офицера. Он сразу же перешел к делу:

— Веригин, ты освобождаешься на ближайшие недели, возможно, даже месяцы, от текущей работы. Тебе поручается очень ответственное, важнейшее задание.

— Выполню все, что будет приказано!

— Подожди рапортовать! Ты еще не услышал, что это за задание.

— Виноват!

— Хватит! Общие слова излишни! Хотя я понимаю, что присвоение звания майора всколыхнуло твою офицерскую гордость, — слегка улыбнулся резидент, все же затронув тему присвоения Веригину очередного звания. — Тебе предстоит провести операцию, которая должна стать вершиной работы всей резидентуры в текущий период! Но действовать ты будешь исключительно один, самостоятельно.

— Слушаю внимательно!

Резидент достал из сейфа фотографию и протянул ее Веригину. На фото среднего размера был изображен американский морской офицер лет тридцати с традиционной для военнослужащих США стрижкой — коротким ежиком. Веригин секунд десять изучал изображенное на фотоснимке лицо и вернул фото резиденту. Тот не спеша убрал фотографию обратно в сейф.

— Это первый лейтенант Стивен МакНелли. Офицер флагмана седьмого флота ВМС США ударного крейсера «Мидуэй», — коротко объяснил резидент.

— Понятно, — кивнул Веригин, несмотря на то что многое ему было непонятно. Хотя кое о чем он уже догадался.

— Тебе, Веригин, предстоит войти с ним в контакт и завербовать.

«Задание прозвучало очень просто. Но выполнить его — чрезвычайно сложно, почти невозможно», — подумал Веригин.

Резидент будто прочитал его мысли:

— Действительно, задание очень сложное. Но именно на твоей кандидатуре мы остановили свой выбор с одобрения Центра.

На сей раз Веригин промолчал. Что он мог сказать? Задание действительно очень сложное, такое может выпасть один раз за всю карьеру. Но на нем можно сломать голову как в переносном, так и в прямом смысле.

— Из Вашингтона наши коллеги сообщили через Москву кое-какие наводки на этого МакНелли.

— И какие же именно? — с нетерпением спросил Веригин, уже почувствовавший волчий азарт.

— МакНелли страстный поклонник китайской кухни. Второй момент — он очень любит свою малолетнюю дочь, что называется, души в ней не чает.

— Это уже кое-что!.. — задумчиво произнес Веригин, хотя прекрасно осознавал, что этих данных явно недостаточно для успешного развертывания операции.

— Еще кое-что хочу сообщить тебе, Веригин, по поводу МакНелли и задания в целом.

— Постараюсь уяснить!

Резидент внимательно посмотрел на подчиненного и после паузы продолжил:

— Это факты для общего понимания ситуации, для уяснения всей ответственности задания. Офицер флагмана американского седьмого флота, действующего в бассейне Тихого океана, имеет доступ к информации, выходящей за рамки военных секретов и даже тактики Пентагона. Эта информация позволит четко и подробно представить в целом стратегию США в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

— Я понимаю! Это действительно ценнейшая информация… — вставил Веригин.

— Но это еще не все, — оборвал новоиспеченного майора генерал-майор. — Есть вещи, которые поважнее информации о стратегии США в АТР. И вербовка МакНелли может привести в итоге к доступу к важнейшим сведениям, касающимся национальной безопасности США.

Перейти на страницу:

Похожие книги