— Готовьтесь к этой встрече! Полковник Злобин введет вас в курс дела.

— Слушаюсь, товарищ генерал! — по уставу проговорил майор Веригин.

— Есть! — в свою очередь произнес полковник Злобин.

* * *

Злобин и Веригин, не теряя времени, прошли в кабинет начальника отдела.

— Присаживайтесь, Веригин! — пригласил полковник, указав рукой на приставной столик у основного письменного стола.

Кабинет начальника отдела был значительно меньше кабинета начальника управления. И приставной столик был на двоих в отличие от длинного стола для совещаний у начупра.

— Благодарю! — коротко ответил Веригин и сел за приставной столик. Злобин занял место за своим столом.

— До встречи с агентом остается три недели с копейками, — начал беседу полковник Злобин. — Казалось бы, большой срок. Но на самом деле — очень короткий. Предстоит осуществить массу подготовительных мероприятий.

— Так точно! — поддакнул майор Веригин.

Злобин с легкой досадой посмотрел на Веригина. Он, словно, хотел сказать: «Я же не начальник управления. Со мной можно попроще по сравнению с общением с генералом».

— Отправим вас на Лейпцигскую ярмарку, благо она по срокам подходит, — приступил к разговору по существу начальник отдела. — Из ГДР вы переедете в ФРГ и отправитесь в наше торгпредство в Бонне.

— А из Германии — в Швейцарию? — не удержался от вопроса Веригин.

— Совершенно верно! Но вопрос в том, как обеспечить переход в Швейцарию? Какие у вас мысли? — спросил Злобин.

— Из ГДР в ФРГ я перееду официально, под видом решения торгово-экономических вопросов. А вот из Западной Германии в Швейцарию переберусь нелегально. Но на всякий случай необходимо какое-то официальное прикрытие, если все же нарвусь на проверку документов.

— Устроим вам американский паспорт. Насколько я понимаю, вы неплохо владеете английским.

— Можно сказать, в совершенстве. Учил с детства.

— Вот и прекрасно! Подготовим паспорт на настоящего американца, только с вашим лицом. На случай непредвиденной проверки.

— Хорошо бы, чтобы и наши лица хоть немного походили друг на друга.

— Вы имеете в виду лицо американского гражданина, данные которого будут использованы в вашем паспорте? — озадаченно спросил полковник.

— Да, именно так! — ответил майор. — На всякий случай. Не известно, как все может обернуться.

— Я понял. Постараемся что-нибудь придумать. Вот видите: три недели — срок совсем небольшой.

— Но лучше бы срок был меньше, — произнес Веригин и поймал недоуменный взгляд Злобина. — А то намучаюсь в ожидании начала операции, — разоткровенничался Веригин. Ничто человеческое не было ему чуждо.

— Я понимаю, понимаю!.. — отозвался Злобин. — Но есть еще одна проблема, и весьма важная.

— Какая же, товарищ полковник?

— У вас же могут оказаться сразу два паспорта в случае проверки.

— Советский паспорт я использую при переезде из Восточной Германии в Западную Германию. Американский паспорт буду иметь в кармане на всякий случай при нелегальном переходе из Западной Германии в Швейцарию.

— А советский паспорт где будет в это время? — спросил Злобин.

— Советский паспорт спрячу в ботинок между подошвой. А после обратного перехода в ФРГ выну советский паспорт из ботинка, а американский паспорт уничтожу.

— На словах вроде бы все складывается. Но надо окончательно продумать все детали и потом доложить генералу.

— Понятно, товарищ полковник. Я еще раз все обдумаю, — заверил Веригин.

— Да, вот еще что! — вспомнил полковник Злобин. — Вы получите сто тысяч долларов для передачи агенту. На месте определитесь, отдать ему всю сумму или половину. В зависимости от его информации.

— Постараюсь зря не израсходовать денежные средства! — заверил майор Веригин.

— И постарайтесь вернуться, а не осесть на Западе с этими деньгами, ведь это огромная сумма! — с улыбкой произнес полковник Злобин, как бы показывая, что это шутка, хотя и не очень приятная.

— У меня в Москве останется жена! — так же с улыбкой произнес Веригин. — В качестве залога.

— Жена — не дети! — откликнулся полковник. — Жену можно и бросить. Вон, Мазун бросил и жену, и сына.

— Я не собираюсь бросать Родину! — отчеканил Веригин.

— Мы вам верим! Это так, к слову пришлось! — поспешил заверить Злобин.

— Главное — чтобы МакНелли явился на встречу. Остальное я решу как подобает! — заверил Веригин. Он слов на ветер не бросал. В любой ситуации.

* * *

На Лейпцигской международной ярмарке Веригин не ограничился присутствием в советском разделе. Он ознакомился с работой других иностранных участников, в том числе осмотрел экспонаты британского сектора. Пусть коллеги из SIS сообщат о нем друзьям в Лэнгли. Ведь он приехал в Лейпциг совершенно официально, отсюда так же официально отправится в другую часть Германии — Западную, вернее, в другое государство — ФРГ. В Бонне ему предстоит поработать несколько дней в советском торгпредстве. И в Бонне же его след должен оборваться. На пару дней. Чтобы он успел выполнить основную миссию, ради которой и прибыл в Европу.

Веригин ночевал в гостевой квартире жилого дома при торгпредстве. А рабочий день проводил в служебном помещении. На улице за пределами торгпредства не появлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги