- Ник, я не хочу тебя обманывать. Я не собираюсь возвращаться к прошлому, у меня другая жизнь, в котором нет места для людей из прошлого.

- Я не человек, Грейси, а оборотень.

- Это ничего не меняет. Наши пути разошлись очень давно.

- Но теперь судьба столкнула нас вновь. Неужели ты этого не видишь?

- Передай привет, Каре.

Грейси оставила деньги на столе, и повернувшись к Нику спиной, направилась к выходу. Когда-то она доверяла ему и дорожила их дружбой, но все это было до того, как он отказался от нее. Теперь Ник Синклер просто старый знакомый, с которым у нее нет ничего общего, кроме истории, закончившейся трагедией. Грейси была благодарна мужчине, что он не стал преследовать ее, сейчас она хотела побыть в одиночестве, чтобы разобраться в себе, или, по крайней мере, попытатьсяэто сделать.

Вечером в Нью-Йорке было так же шумно, как и днем, люди заполняли улицы, превращая город в огромный муравейник. Грейси не замечала сияющих вывесок магазинов, не видела ярких плакатов наружной рекламы, она торопилась к себе в квартируи вскоре перешла на бег. Девушке нужно было почувствовать себя защищенной, слишком большим потрясением оказалась для нее встреча с Ником. Придя домой, девушка приготовила себе горячий кофе и, завернувшись в плед, села в кресло. Она поднесла чашку с обжигающим напитком, но не смогла сделать и одного глотка потому, что рука дрожала, а зубы стучали о фарфор. Крупная дрожь сотрясала все тело девушки, и на какой-то миг она вновь перенеслась в Шотландию. От нахлынувших воспоминаний девушка закричала, и в этом звуку отразились боль, страх и отчаяние. Она кричала, не в силах отделить прошлое от настоящего, жестокие картины сменялись, затуманивая разуми превращая девушку в рабыню прошлого. Грейси охрипла, но не могла остановиться, а затем впала в счастливое забытье. Потеряв сознание, девушка повисла на спинке кресла, словно тряпичная кукла.

Грейси открыла глаза и поняла, что все мышцы затекли, а голова раскалывается от сильной боли. Попытавшись встать, Грейси застонала от боли, потому что в правую ступню вонзился осколок от разбитой чашки. На пледе и ковре остались следы, от пролитого кофе, а пол был усыпан разбитым стеклом. Кое-как ей удалось, встать и пройти, не поранив при этом ноги. Девушка принялась наводить порядок в комнате, пытаясь не думать о том, что привело ее к таким последствиям. Бросив взгляд на часы, Грейси поняла, что опаздывает, причем впервые в своей жизни. Она приняла ледяной душ, чтобы хоть как-то взбодриться и начала собираться на работу. Соблазн позвонить в отель и сообщить о мнимой болезни был слишком велик, чтобы она могла ему с легкостью сопротивляться, но все же Грейси не стала лгать. Она приехала на работу, опоздав на несколько минут, и Оливия многозначительным взглядом окинула ее с ног до головы.

- Доброе утро, Грейси! Если ты скажешь мне, что провела эту ночь с каким-нибудь сказочным красавцем, я наложу на себя руки, - с улыбкой произнесла блондинка.

- Привет, Лив! Разве не это ты советовала мне сделать весь последний месяц?

- Да. Но это просто несправедливо, когда возле тебя вьется табун шикарных жеребцов. Должно же и мне когда-нибудь повезти.

- О чем ты?

- Загляни в свой кабинет и все поймешь.

Грейси последовала совету Оливии и обнаружила на своем столе огромныйбукет белых лилий, гордо возвышающихся из хрустальной вазы. Девушка не сомневалась в личности отправителя цветов, но все-таки поинтересовалась у секретаря, как он здесь оказался.

- Его доставил сюда нереально горячий мистер Синклер из сто шестнадцатого номера.

Стоун выдохнула, если бы она сразу посмотрела списки новых постояльцев, то ей бы удалось избежать встречи с Ником, но тогда бы она не узнала правду.

- Давно?

- Час назад. Это твой бойфренд?

- Нет.

Грейси думала, как можно было назвать Синклера. Бывший друг? Почти возлюбленный? Защитник? Предатель? Поэтому она решила не вдаваться в подробности, считая, что так будет лучше.

- Он интересовался твоим домашним адресом у охраны, ну и у меня тоже.

-И что ему ответила наша служба безопасности?

-Послала к черту!

-Надо будет поблагодарить ребят и повысить им зарплату. А ты?

-Нууу... Он был очень убедителен, говорил что любит тебя и готов жизнь отдать, лишь для того чтобы быть рядом.

Сердце Грейси пропустило удар, она боялась услышать продолжение, ей не хотелось, чтобы Ник или кто-нибудь другой знал, где она живети скрывается от внешнего мира.

- И ты сказала ему?

- Нет, я не перевариваю парней, использующих пышные фразы. Он слишком много говорил, к тому же, я не забыла историюс курьером.

- Я уже извинилась за нее.

- Я не про это, просто ты знаешь где Синклер остановился, и если захочешь, сама найдешь его. К тому же, я уверена, что он о себе еще напомнит.

- Позвони начальнику охраны, и попроси, чтобы никого не пускал на административный этаж.

- Хорошо. Грейси, ты ничего не хочешь мне рассказать?

- Нет, Лив, я собираюсь заняться работой, и не хочу чтобы мне мешали. А поклонники отрицательно сказывается на моем внимание, такими темпами я могу обанкротить отель и оставить всех нас без зарплат.

Перейти на страницу:

Похожие книги