Всё совпадает. Марлин, видевшая последствия аварии. Причастность Карра, который владеет автомастерской; плюс начальник полиции и прочие копы, плюс банковский работник, потребовавший уплатить выкуп через офшорные банки. Неудивительно, что они хотят видеть всех нас мертвыми – теперь, когда они так близко к тому, чтобы получить деньги. Они уже решили, что во время допроса в тюрьме Ви рассказала нам всё.

И все они причастны к этому. Большинство копов, если не все. Работники автомастерской. А может быть, это распространяется и дальше…

– Ви, твоя мама не сказала, что случилось с той девочкой? – спрашиваю я.

– Ее забрал мистер Карр, – говорит она. – Он сказал маме, что даст ей десять тысяч долларов, если она будет держать рот на замке.

Но Марлин не держала рот на замке. Вместо этого она позвонила мне, тревожась о том, во что влипла. Тревожась о том, что маленькой девочке может грозить смерть. Должно быть, она услышала нечто, заставившее ее усомниться, что Элли вернут родителям живой и невредимой.

Сейчас нам нужно позвонить в ФБР. Пусть они обрушатся на этот город, словно саранча, и ищут, пока не докопаются до правды. Проблема в том, что, если мы это сделаем, нет гарантий, что местные «похитители» не убьют Элли и не избавятся от трупа, едва заметят жетон федерала. Они, похоже, не боятся ТБР, которое явно ищет не в том месте.

Я прослеживаю эту мысль до конца и понимаю, что забыла кое о чем. Они уже видели жетон федерала. Жетон Майка Люстига. Он сверкал им прошлой ночью, защищая Сэма от того, что с ним может случиться. О господи! Вероятно, они поверили, что все это происходит из-за них.

Мы могли уже погубить бедную девочку.

– Мама? – произносит Ланни. Я осознаю́, что слишком долго сижу и молчу. – Так мы идем в дом? Нам не следует торчать здесь слишком долго, верно?

Неожиданно все становится очень, очень сложным. Насколько я знаю, через Вулфхантер ведет только одна дорога. Всё, что нужно этим людям, – подождать, пока мы попытаемся покинуть город, и тогда они могут захлопнуть ловушку и прижать нас всех разом. Неожиданно я задумываюсь о том, что случилось с Майком Люстигом. И Мирандой Тайдуэлл, если она была с ним.

Если местные воротилы хотят получить в качестве выкупа целое состояние и не поплатиться за это, им нужно устранить множество людей. И сделать это быстро.

И мы первые в этом списке.

– Выходим из машины, – приказываю я. – Идем в дом.

<p>15. Гвен</p>

Я с силой стучусь в дверь. Мне открывает миссис Полл. Мрачно глядя на меня, она говорит:

– Его нет дома. Вам следовало позвонить. Придется зайти позже.

Миссис Полл почти закрывает тщательно отполированную дверь, но я порчу эту полировку, приложив ладонь к блестящему дереву и с силой надавив.

– Где он?

– Он не принимает.

– Мне плевать. Он звонил нам.

Мой тон дает ей понять, что не надо играть со мной. Я не собираюсь оставаться снаружи, на виду у всех, рискуя не только собой, но и Ви, и детьми.

Миссис Полл неприязненно смотрит на меня, но отступает назад. Она одета в такое же платье, как и прежде, но другого цвета, и в такой же фартук в стиле девятнадцатого века. Пока я прохожу мимо нее, она смотрит на мою прокатную машину и наконец произносит:

– Теперь я должна приглядывать и за вашими детьми тоже?

Это явный намек на то, что социальным службам следовало бы давным-давно забрать их.

– Нет, – отвечаю я. – Но спасибо за такое щедрое предложение.

Направляюсь прямо в коридор, ведущий к кабинету адвоката, и вижу Спаркса, сидящего за столом. Он поднимается с места, когда миссис Полл неожиданно забегает вперед меня, и я вынуждена остановиться, чтобы не врезаться в нее.

– Вам придется подождать в салоне, – заявляет она. – Это позади вас, слева.

Гектор Спаркс подходит и начинает закрывать свою дверь.

– Извините, – говорит он. – Мне нужно несколько минут, чтобы завершить телефонный звонок.

Я не слышу голоса по громкой связи, и телефона в руке у него нет. Но прежде чем я успеваю сказать ему, что мы нашли его пропавшую клиентку, он захлопывает дверь у меня перед носом.

«Если это ловушка…» Меня снова охватывает паранойя. Но, по сути, особого выбора у нас нет. Да, у меня есть пистолет; полагаю, оружие Сэма отобрали в качестве улики во время ареста. Запасное мое оружие заперто во внедорожнике, стоящем возле окружного шерифского участка. И я уже не уверена, что Майк сможет помочь нам. Вспоминаю все эти черные внедорожники в городе. Если Карр и его сообщники наняли чужаков, чтобы те приехали сюда и блокировали дороги, устраняя любого, кто не причастен к заговору… то помощи сейчас мы вряд ли дождемся.

– Что это была за хрень? – вопрошает Ланни. Она все еще держится за Ви, или Ви держится за нее, трудно сказать. – Я-то думала, он хочет, чтобы мы пришли сюда. – Голос ее звучит одновременно нервно и рассерженно. Я не виню ее. Я все еще стою лицом к лицу с миссис Полл. От нее, словно черное облако, исходит неприязнь.

– Позади вас, – повторяет она. – Слева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёртвое озеро

Похожие книги