Ее смотровая площадка, оборудованная всевозможными приборами, напоминала гидроакустическую рубку, у пульта которой сидел бородатый человек с наушниками на голове и микрофоном в руках, беседовавший о чем-то с двумя, стоящими рядом спортивного вида людьми, облаченными в тонкие гидрокостюмы.
- А вот и наши итальянские коллеги, полковник. Разрешите представить, капитан -лейтенант Джовани Магро и лейтенант Винченцо Торриани.
- Рад знакомству, господа, - пожал им руки Росс. - Я кое-что слышал о вашей 10-й флотилии малых штурмовых средств и восхищен ею. Надеюсь, пребывание здесь пошло вам на пользу?
- Безусловно, сеньор полковник, - ответил тот, кого назвали капитаном. - Новое оружие Рейха феноменально и по прибытии в Италию, мы создадим такое же.
- Приказ о вашем возвращении у меня, - сказал Росс. - Но об этом мы поговорим чуть позже. А сейчас я хотел бы все увидеть своими глазами.
- В таком случае, приступаем, - торжественно произнес Глюкенау. - Профессор?
- Ганс, у вас все готово? - поинтересовался Альтман у оператора.
- Да, господин профессор.
- Начинайте.
- Слушаюсь, - кивнул тот головой и произвел несколько манипуляций с тумблерами и кнопками на пульте. После них, на тускло мерцающем перед оператором экране гидролокатора высветилась и запульсировала яркая точка.
- В настоящее время станция фиксирует импульсы одного из включенных в лагуне излучателей, воспроизводящих шум винтов американского крейсера класса «Аляска», - прокомментировал профессор. - Ганс, переходите к очередному этапу, - приказал он оператору.
Тот снова кивнул и поднес микрофон к губам.
- Внимание боевому расчету! Прослушиваю шум винтов цели. Пеленг 65, дистанция три тысячи метров. Предположительно крейсер, класса «Аляска». Минутная готовность к пуску!
- Есть! - металлически донеслось из динамика.
- Полковник, прошу вас наблюдать за ангаром, - сказал Альтман и извлек из кармана блеснувший никелем хронометр.
- Пуск! - скомандовал через минуту оператор.
Передняя аппарель ангара плавно покатилась в сторону, и из него, разрезая воду, в сторону лагуны стремительно понесся черный плавник.
В ту же секунду профессор включил хронометр и взглянул на полковника, который, прильнув к поданному оператором биноклю, внимательно наблюдал за удаляющимся дельфином.
- Это наш лучший экземпляр, афалина по кличке Тор, - сказал Альтман. - Его максимальная скорость соответствует боевому режиму хода торпеды. Как только дельфин коснется обшивки, и мина зафиксируется на ней, включится часовой механизм, после чего начнется отсчет времени. В данном случае он составляет пять минут, то - есть время, необходимое Тору для возвращения в ангар.
Через три минуты плавник афалины мелькнул в зеве ангара, и его аппарель закрылась. А еще через две, в дальнем конце залива вспучился высокий столб воды и донесся приглушенный расстоянием, глухой раскат взрыва.
- Прекрасно! - воскликнул Альтман и нажал кнопку хронометра.
- Господа! Поздравляю вас с рождением нового оружия Рейха! - с пафосом произнес Глюкенау. - В ближайшее время с нашими итальянскими союзниками мы применим его на практике. А теперь, уважаемый полковник, - обратился он к Россу, - мы покажем вам, каким образом все это будет осуществляться. Прошу всех вниз, господа.
Оживленно переговариваясь, вся группа за исключением оператора и итальянцев, которые остались проверить какие-то расчеты, спустилась с вышки и направилась по причалу в строну виднеющейся в боковой части ангара двери.
- О! - переступив порог и оказавшись внутри, воскликнул Росс, удивленно озираясь по сторонам.
В лучах ярко горящих под сводом фонарей, в темной воде ангара находилась подводная лодка, вокруг которой с писком резвился большой дельфин. Здесь же, по узком пирсу, прохаживался Майер с сигарой в зубах, а в его конце несколько матросов возились с какими-то заслонками.
- Все свершилось, Отто! - воскликнул Глюкенау, - обращаясь к Майеру. - Тор поразил цель!
- Да, господин капитан 1 ранга, - ответил тот, подходя к группе. - Мы слышали взрыв.
- Вы еще не поощрили его? - поинтересовался Альтман.
- Я думаю, это лучше всего сделать нашему гостю.
Через несколько минут, радостно улыбающийся Росс с удовольствием швырял взлетающему из воды дельфину принесенную в корзине одним из матросов живую макрель.
- Жаль, что я не могу поощрить этого красавца еще чем-нибудь,- заявил полковник, когда последняя тушка исчезла в пасти афалины.
- Тор у нас непритязателен, - ухмыльнулся Глюкенау. - Отто, отправьте его в грот, к остальным.
Майер взмахнул рукой, из дальнего конца ангара раздались два громких свистка, и дельфин, высоко подпрыгнув, грациозно исчез в воде.
- Там у нас природный грот со вторым выходом - указал в сторону матросов Глюкенау. - Во время отработки дельфины находятся в нем и выпускаются к целям поочередно, из специального устройства стоящей перед нами лодки.
- Насколько я понимаю, это обычная субмарина десятого типа? - взглянул на него Росс.