Райан отказался принимать участие в управлении делами стаи, и Дэвиду пришлось заняться проблемами оборотней, он организовывал охоту, обучал молодняк и заботился о нуждах каждого вер‑вольфа.

8

Постепенно жизнь Дэвида вошла в привычное русло, его по‑прежнему терзали мысли о друге, но он старался отвлечься от них, с головой погрузившись в работу.

За это время Дэвид превратился в сильного и красивого мужчину, и многие девушки старались привлечь к себе внимание, но Дэвид так и не смог найти себе пару.

Райан постоянно жаловался, что сыну не хватит вечности, чтобы выбрать невесту, а он умрет от старости, так и не дождавшись внуков. Молитвы отца были услышаны, и в один зимний вечер на пороге их дома появилась незнакомка. У нее были рыжие словно огонь волнистые волосы, зеленые глаза и чувственные розовые губы. Она была высокой, но очень женственной, с пышной грудью, тонкой талией и стройными ногами. Дэвид был очарован ее яркой красотой и в то мгновение, когда он увидел ее, понял что нашел свою единственную.

‑Кто вы? ‑ спросил он и предложил гостье войти в дом

Девушка откинула прядь с лица и робко ответила:

‑Меня зовут Грейси. Грейси Стоун.Я приехала со Старого Света, вся моя семья погибла и я не знала как мне быть. Но когда‑то я слышала, что моя мама упоминала о канадских оборотнях, и решила разыскать вас.

‑Ты наверное замерзла и проголодалась. Сейчас я принесу тебе поесть и одеяло, чтобы ты могла завернулась в него и согрелась. Ты слишком легко одета, для такой суровой погоды, так недолго и подхватить лихорадку, ‑ сказал он

Мужчина окружил гостью заботой и выслушал ее историю, сердце его сжималось от жалости, когда она рассказывала с какими трудностями ей пришлось столкнуться, прежде чем попала в Канаду. Дэвид спрашивал ее и сам отвечал на вопросы, а потом, заметив, что она падает от усталости, предложил ей поспать, а сам ушел на охоту. Он нашел отца на берегу реки и сообщил ему все, что узнал о гостье.

‑Мне кажется или мой сын влюбился? ‑ спросил Райан

‑Она необыкновенная. Я думаю, что ты одобришь мой выбор.

‑Я счастлив, что нашлась девушка, которая заставила тебя попрощаться с холостяцкой жизнью.

‑Пойдем домой, я познакомлю вас.

Дэвид зашел в хижину и обнаружил, что Грейси уже проснулась. Он представил своего отца и затем сказал, что она может расположить в доме друзей, чтобы не стеснять ее.

‑Приятно видеть в своем доме, такую красивую леди. ‑ произнес Райан ‑ Надеюсь, мой сын проявил должное гостеприимство и позаботился о ваших нуждах.

‑Спасибо, сэр. Вы и Дэвид очень радушные хозяева и я благодарна небесам, что встретила вас.

‑Откуда вы родом? Расскажите о своей семье.

‑Все это время мы жили в шотландском нагорье, в изолированной от людей местности. Мой отец был вожаком, а я единственной дочерью. Однажды я поругалась со своими родителями и ушла из стаи, а когда решила вернуться то, обнаружила, что наше поселение сожгли дотла и я единственная, я была далеко и лишь поэтому уцелела. Потом я направилась в Эдинбург, немного поработала в пекарне и собрала деньги, чтобы приплыть на корабле в Канаду.

Она заплакала, и Райан решил не беспокоить девушку тяжелой для нее беседой, когда‑нибудь она сама все расскажет.

Дэвид проводил ее к дому Сары и познакомил их друг с другом, а затем дождался Кейт и попросил ее позаботиться о гостье. Девушка сказала, чтобы он не волновался и мог идти заниматься своими обязанностями, а они пока поговорят по душам. Кейт расспрашивала гостью о ее семье, о путешествии о жизни, она также рассказала о своей стае и о вожаке. ни разу не перебила ее, и слушала очень внимательно, а потом сообщила, что очень устала и пойдет спать. Пожелав ей спокойной ночи, Кейт тоже отправилась в спальню, девушка не могла понять, что было отталкивающего в гостье, и подумала, что ей просто показалось.

На рассвете их навестил Дэвид и предложил Грейси прогуляться, он показал ей окрестности и познакомил со своими людьми, а потом пригласил девушку на пикник, и когда она согласилась, почувствовал себя абсолютно счастливым. Их встречи стали регулярными и Дэвида охватывала ревность, стоило какому‑нибудь мужчине задержать взгляд на его гостье. Мужчина вел себя как настоящий собственник и всем своим видом показывал, что девушка принадлежит ему, впрочем, никто не осмеливался посягнуть на его права и бросить вызов своему лидеру. Дэвиду нравилось в Грейси абсолютно все, то как она смеялась, то как она говорила и смотрела на него и с каждым днем он влюблялся все больше. Он вел себя как романтик, и часто приносил полевые цветы, стараясь произвести впечатление и завоевать сердце девушки и она, кажется, стала отвечать ему взаимностью.

‑Однажды, я на спор прыгнул с этой сосны в реку. ‑ заявил Дэвид

‑Ты же мог пострадать.

‑Это того стоило. Никто не смог повторить мой подвиг ‑ засмеялся мужчина

‑Знаешь, а я ведь тоже лазала по деревьям и не редко срывалась с них, а потом старалась не показываться родителям на глаза, чтобы они не догадались о моих проделках.

‑Ты похожа на Кейт, она всегда принимала участия в наших играх, и нам нередко доставалось от взрослых.

Перейти на страницу:

Похожие книги