‑Мне плевать, он очень скучный. Меня раздражает твоя консервативность. Было бы неплохо облить все это бензином и поджечь на свалке. Заедем ко мне, я переоденусь и заодно поработаю над твоим макияжем. И как оказалось, Саманта не шутила, потому что пятиминутное переодевание обернулось в двухчасовое. Холли мысленно застонала, когда ее подруга решила поработать визажистом, но она не могла предположить, что все будет настолько ужасным. C довольной улыбкой, Сэм повернула Холли к зеркалу, и девушка чуть не вскрикнула от увиденной картины. Яркие фиолетовые тени, густой слой туши для ресниц, розовые румяна и помада кроваво‑красного цвета в данный момент "украшали" ее лицо.
‑Правда здорово? ‑ спросила Саманта
Подруга с трудом подавила желание придушить Сэм на месте, ограничившись лишь гневным криком.
‑Во что ты меня превратила?
‑В королеву гламура.
‑Я бы по‑другому охарактеризовала свой внешний вид. Я немедленно смою эту жуткую косметику.
‑Ой, кажется, я забыла предупредить, что она стойкая.
‑О чем ты думала, черт возьми? Мне же завтра на работу.
‑Ну как раз сразишь своего шикарного противника наповал. Убьешь одним видом.
‑Я ухожу.‑ Холли схватила пиджак и направилась к выходу.
‑Подожди, ну не обижайся, Найтс. Я же хотела как лучше и насчет того, что ее нельзя смыть, я пошутила.
‑Я все равно очень зла на тебя.
В два часа дня девушки все же добрались до магазинов, и Саманта уговорила купить Холли серебристое платье‑мини, которое подходило под цвет глаз, также в корзину отправились босоножки на высоком каблуке, кожаный жакет, джинсы на заниженной талии, и короткий шелковый халат. Для себя же Сэм купила половину торгового центра, считая что в жизни должно быть разнообразие, а в одежде тем более. После удачных, по мнению Саманты, покупок, девушки попрощались и разъехались, договорившись созвониться.
‑Смотри, не упусти своего малыша Дэвида.
‑Он не мой, этово‑первых, а во‑вторых я собираюсь выиграть это дело. Не пропадай!
‑До встречи!
‑Ты неисправима! ‑ огорченно вздохнула Сэм
Уставшая от шопинга Холли весь остаток дня провела дома, занимаясь уборкой а затем подготовкой документов. Она с улыбкой вспоминала порывы своей подруги, Саманта не упускала случая прочитать лекцию подруге на тему об устройстве личной жизни и необходимости бойфренда. Конечно, было бы здорово, если бы нашелся человек, который понимал с полуслова или взгляда, с которым не надо было притворяться кем‑то или жить чужой жизнью. Если бы существовал мужчина, в котором она бы никогда не сомневалась, то она бы не упустила шанс быть с ним, но благородные рыцари живут только в сказках и отношения с Полом были тому подтверждением. Когда он узнал, что ее родители работают дипломатами в Лондоне, где у них имеется огромное поместье и две квартиры, занимающие несколько этажей в элитном доме, но девушка отказывается переезжать к ним или брать какие‑либо денежные средства, он обозвал ее глупой дурочкой и сказал, что им не по пути. Естественно, он не сразу так поступил, сначала пытался ее уговорить, чтобы она не отвергала родительскую помощь, и советовал потребовать полагающуюся ей часть из имущества семьи, но когда она наотрез отказалась поступать так, Пол просто взбесился. Через неделю они помирились, но мужчина вновь стал терзать ее жалобами, о том, что он хочет жить в роскоши, и тогда Холли сама указала ему на дверь. Чтобы отвлечься от неприятных воспоминаний девушка взяла книгу и расположилась на диване, чтение всегда помогало ей вернуть контроль над эмоциями. Вечер закончился без каких‑либо происшествий, она позвонила Саманте и, поговорив с подругой около часа, занялась подготовкой к рабочему дню. Покончив с делами, Холли приняла душ и отправилась спать.
3
Неделя пронеслась незаметно, Холли как обычно приходила рано в свой кабинет и занималась рассмотрением жалоб и написанием исков, а так же готовилась к первому судебному заседанию, которое должно было состояться в эту пятницу.
День, на который назначен был судебный процесс выдался дождливым и прохладным, что вовсе не улучшало настроения, но несмотря на это адвокат Найтс старалась не обращать внимания на унылую погоду и сосредоточиться на главной битве в ее карьере. Что ж, Дэвида Маккензи сегодня ожидает неприятный сюрприз, не ее вина, что он отказался от помощи юристов.
Секретарь заявил о начале заседания и все разговоры в зале прекратились. Судья выслушал претензии Холли, а потом предоставил возможность высказаться Дэвиду. Мужчина был абсолютно спокоен внешне и уверен в своей победе, так же как в том, что завтра будет суббота, а не понедельник. Маккензи предоставил результаты тендера и заявил, что он проходил согласно закону, поэтому эта территория перешла в собственность его компании без каких‑либо нарушений и он может распоряжаться ей по своему усмотрению.
‑Ваша честь, на месте будущей стройки расположен парк! ‑ горячо заявила Холли
‑Который давно превратился в свалку! ‑ парировал Дэвид
‑Его можно восстановить.
‑Этим займетесь вы, мисс Найтс? Решили переквалифицироваться в садовника?