Бармен выполнил ее просьбу, а Дэвид с удивлением посмотрел на Холли, в его глазах читался интерес.

‑Может лучше минеральную воду, мисс Найтс?

‑ Мне повторить дважды?

‑Не стоит, я больше не буду приставать со своими советами.

‑Постарайся.

Когда бармен поставил два стакана с жидкостью непонятного цвета, девушка поморщилась, но все же храбро взяла напиток и выпила залпом. Горло обожгло словно огнем, и слезы появились в уголках глаз, но Холли усилием воли сдержалась, чтобы не расплакаться. Она схватила кусочек лайма, словно он мог спасти ее от боли в горле, и быстро съела его. Через несколько минут, неприятные ощущения практически исчезли, девушка наконец‑то смогла вздохнуть, она никогда не пила ничего крепче вина, и виски были для нее слишком непривычными. Дэвид посмотрел на нее с укором и сказал:

‑Не стоило этого делать, чтобы что‑то мне доказать.

Он поднес свой стакан к губам и медленными глотками выпил содержимое, затем заплатил бармену и потянул девушку за собой.

‑Эй, мы же только что пришли. Куда ты меня тащишь?

‑Мне текилу, пожалуйста, двойную.

Маккензи замешкался и решил, что если Холли настаивает на продолжении, то не стоит отказывать себе в удовольствие и понаблюдать за первоклассным шоу. Тоненький голосок совести призывал его быть джентльменом и отвезти девушку домой сейчас, но он приказал ему замолчать. В конце‑концов она сама захотела остаться, так что его вины тут нет, Холли совершеннолетняя и сама решает как ей поступать. Холли потянула Дэвида в центр клуба, и когда по ее просьбе поставили медленную музыку, она бесстыдно стала прижиматься к мужчине и тереться об него. Мужчина попытался отстраниться насколько мог, но девушка тут же подходила к нему и все начиналось сначала, от таких манипуляций кровь прилила к его паху, а его штаны готовы были лопнуть в области ширинки.

‑Холли, что, черт возьми, ты творишь?

‑Танцую! Разве ты не видишь? ‑ промурлыкала девушка и вцепилась руками в его ягодицы.

‑Ты пьяна.

‑Я? Тебе показалось, Ди. Не стой на месте как истукан, иди сюда, ‑ зашептала она

‑Мы едем домой.

Дэвид схватил ее за руку и повел к выходу, но девушка стала сопротивляться и тогда здоровый амбал преградил им дорогу.

‑Красотка хочет остаться. Не хорошо отказывать даме.

‑Нам уже пора. ‑ резко сказал Маккензи

‑Ты можешь проваливать отсюда, а куколку оставь нам. Она, кажется, горячей штучкой.

‑Я поддерживаю. ‑ из‑за стола встал еще один головорез и подошел к ним ‑ Ты можешь идти, один.

‑Уйдите с дороги. ‑ прорычал Дэвид

‑ А то что? Ты обмочишь штаны от страха, и мы разбежимся от неприятного запаха?

Мужчина замахнулся, но Дэвид перехватил его руку и выкрутил за спину, а потом ударил ногой по голени, когда ноги нападающего подкосились и он рухнул на пол, Маккензи обернулся, чтобы встретить следующего противника. Он схватил атакующего за шею и оторвал от земли, держа его в подвешенном состоянии, он хладнокровно наблюдал за бесполезными попытками вырваться, и лишь когда мужчина начал синеть, Дэвид разжал руку и его противник рухнул вниз, словно мешок с овсом. Несмотря на алкоголь, Найтс оценила серьезность ситуации и позволила увести себя из заведения. Мужчина, заметил, что она еле держится на ногах и подхватив ее на руки, усадил в машину. Он подвез ее к дому и, открыв дверь, помог выбраться из машины.

‑Может ты уже перестанешь впиваться ногтями в мое бедро, я все равно не собираюсь сбегать. ‑ сказал Дэвид, пытаясь сдержать стон

‑Серьезно? Только потому, что я крепко тебя держу?

‑Нет, только потому, что ты сама не в состоянии держаться на ногах, алкоголь явно не пошел тебе на пользу.

‑Ди, ты такой нудный, черт побери!

‑Окей, сейчас я провожу тебя до квартиры, и ты пообещаешь уснуть.

Мужчина бережно подхватил ее, не давая упасть и причинить себе вред. Вытащив ключи из ее сумочки, он открыл дверь и занес девушку внутрь. Все это время Холли находилась у него на руках, обняв его за шею и прижавшись головой груди, словно маленький ребенок. Он осторожно положил девушку на диван и уже собрался уходить, когда она резко дернула его край футболки. Мужчина оцепенел, а рука Холли в это время соскользнула вниз, плавно перемещаясь по его телу.

‑Поцелуй меня, ну же.

Я должен идти.

Ему осталось только вспомнить причину для ухода и как оказалось, это была очень тяжелая задача. Инстинкт ревел внутри него и пытался подчинить волю, но Дэвид отчаянно сопротивлялся своему порыву и тщетно пытался погасить желание.

‑Ты сбегаешь?

Нет, просто не даю тебе совершить ошибку, о которой ты будешь жалеть утром.

‑Забудь! И иди ко мне сейчас же. Галантные кавалеры ведь не отказывают дамам?

‑Ты забыла, что я не отношусь к их числу?

‑Подонок!

‑Кажется, ты начинаешь приходить в себя. ‑ сказал он. ‑ Закрой за мной дверь.

‑Убирайся!

‑Будь послушной девочкой, Холли. Запри дверь на ключ, и я уйду.

Пошатываясь девушка встала и, опираясь на стену смогла дойти в прихожую, мужчина вышел на лестничную площадку, и лишь когда услышал щелчок проворачивающегося замка, и намеривался спуститься вниз.

8

Перейти на страницу:

Похожие книги