—Неважно. Притча такая с моей родины. Смысл в том, что у новоявленного регента есть время, чтобы не торопиться. А что собираетесь делать вы?

—Если позволите, я присмотрю за этим Тироном. Уверен, он не смирится. Я постараюсь найти доказательства его вины в гибели родителей Генриетты.

Володя потянулся к столу и взял колокольчик.

—Рокерт, хотите поработать на меня?

—На вас, милорд? Что я должен делать?

—Скоро я ухожу в поход. Это для разный авантюристов самое удобное время, что бы что-то учинить. Тирон это тоже понимает. Вполне возможно, что именно в этот момент он захочет нанести удар, а тут еще остается моя сестра и моя невеста.

—Я еще не поздравил вас, милорд, с помолвкой, извините.

Володя поморщился.

—Политика это, но ладно. В общем, я хочу, чтобы вы присмотрели за Тироном и не дали сделать ему пакость.

—Но разве я не это же хотел предложить? — удивился Рокерт.

—Ваша самодеятельность может помешать моим людям. Мне же нужен не одиночка-мститель, а человек, действующий в команде и постоянно держащий меня в курсе происходящего. Если вы найдете доказательства, но не сможете их передать, кому они нужны? У команды же шансов больше. Итак?

—Я согласен, милорд.

Володя звякнул в колокольчик.

—Абрахим, позови Крейса, пожалуйста.

Когда начальник службы безопасности явился, Володя попросил Рокерта повторить его рассказ.

—Как я понял, вы, милорд, хотите, чтобы мои люди поработали в этом направлении?

—Правильно. Я не хочу неприятностей с той стороны пока буду в походе. В идеале до того момента как я уйду нужно добыть железные доказательства вины Тирона. Я не верю в то, что это удастся, если он не дурак, а потому на время моего отсутствия я хочу, чтобы за ним постоянно наблюдали. Рокерт выразил желание помочь в этом благородном деле. Подбери ему команду и назначь ответственного, что-то мне не хочется видеть в своих вассалах человека, способного убить собственную сестру и племянницу ради титула. Ну и сам присматривайся.

Крейс кивнул.

—Сделаю, милорд. Я полагаю, скоро он заявится сюда?

—Правильно. Он должен подтвердить у меня свое регентство и принести клятву верности, заодно попытается вернуть Генриетту.

—Она здесь?

—Отсыпается с дороги. Я решил сделать ее фрейлиной Аливии. Тирон возразить не сможет, это же честь для него.

—Тогда все понятно. Он постарается убрать ее здесь.

—Не сразу. Время у него есть, сначала ему нужно графство твердо взять в свои руки. Думаю, даже если бы Генриетта была с ним, то и тогда он не сразу убрал бы ее, только через несколько лет. Раз она осталась жива при атаке разбойников, то ее гибель сейчас окажется очень подозрительна, да и не выгодна Тирону. Ему проще подмять под себя графство прикрываясь законной наследницей. Так что года два или три у нас есть. Присматривать я прошу за ним не столько опасаясь его действий, сколько чтобы быть в курсе его методов и знать тех людей, на кого он станет опираться. Потом удобнее пропалывать огород будет. Ладно, оставляю вас, думаю, у тира Дитона к вам еще есть вопросы, Рокерт.

—Имеются, — Крейс приглашающе махнул гостю, прося следовать за ним.

—А я навещу Генриетту.

Володя вышел следом за гостем, поинтересовался у Абрахима где устроили девочку и отправился в комнату. Там он застал Улияну с Аникой, которые сидели у кровати со спящей девочке. Заметив вошедшего, обе торопливо поднялись и поклонились.

—Милорд…

Володя приложил пальце к губам и махнул Улияне в сторону коридора. Бывшая герцогиня согласно кивнула и торопливо вышла, а Володя заметил, что девочка пристроилась за дверью, чтобы удобнее было подслушивать. Улыбнулся и далеко отходить не стал, пусть слушает.

—Милорд, что теперь будет? Вы примети девочку?

—Куда ж я денусь, госпожа Улияна, — вздохнул он.

—Милорд… Этот Тирон мне никогда не нравился и я совершенно не удивлена, но она…

Володя поднял руку, останавливая эмоции.

—Единственный шанс не отдать девочку ее законному опекуну – пристроить ее к Аливии фрейлиной. В любом другом случае я не смогу оставить ее в замке, вы это понимаете?

Улияна задумалась, потом кивнула.

—Да, милорд.

—Но у меня нет времени заниматься ею.

—Графиня была моей подругой.

—Я рад, что мы поняли друг друга. Думаю, вам будет проще объяснить все девочке.

—Конечно. Как подумаю, сколько ей пришлось пережить… я бы Тирона собственными руками задушила!

—Увы, но без доказательств мы мало что сможем сделать… — Володя горько хмыкнул и не удержался: — Вот вам, герцогиня, еще одни последствия непродуманных поступков когда от вины одних страдают совершенно невинные люди.

Улияна отвернулась.

—Простите…

—Да что вы у меня-то прощение просите? Да и не ваша вина в этом… Ладно, вы меня тоже простите, не смог сдержаться… неправильно это винить вас в поступке мужа. Извините.

Улияна удивленно глянула на Володю, потом кивнула.

—Спасибо, милорд… я у вас многому научилась.

Володя удивился, но потом мысленно махнул рукой.

—Оставляю вас, госпожа Улияна. Думаю, сейчас девочку не нужно забирать, пусть отоспится, потом возьмете к себе.

Идя к себе, Володя в задумчивости едва не налетел на какую-то девушку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги