- Ну, горшочек — вари! - «Обух» бросил быстрый взгляд на «Вспышку», но ничего не сказал.

- Спасибо, что не стал сомневаться в моем профессионализме, - ответил тот, - Результат гарантирую.

- Надеюсь, этой штуке хватит.

- Какой? Я не видел. Здоровая?

- Ну ты сам слыхал, как она в затвор треснула. Все подпрыгнули...

Склонившись к гермозатвору, «Обух» хотел послушать, что там твориться, и в этот самым момент изнутри донесся дикий рев, перемежаемый градом ударов и гул разгорающегося термитного пламени…

- Тьфу ты… Пропасть… Напугала… Точно все прибрали?

- Если не все, сейчас прибежит. Исень — вернись к нашим и доложи о происшествии. А мы двигаем на склад, надо забрать оттуда кабель и телефоны. Прокинем связь, заодно проверим, все ли чисто.

Бойцы построились в колонну и змейкой, осматривая помещения еще раз, двинулись в сторону складского уровня. Внезапно, шедший впереди «Шах» дал знак остановится.

- Движение!

- Противник?

- Не уверен…

Из-за угла высунулась рука с платком и помахала им.

- «Семьдесят семь! Повторяю! Семьдесят семь!»

- «Тридцать два!» - ответил «Шах», - Это наш человек внутри… Переходим на ислас.

- «Объект со мной! Мы выходим!»

- «Принял — ожидаем».

Ливия кивнула Старпому и вышла из укрытия. Старпом последовал за ней, с интересом разглядывая жутковатые дымящиеся фигуры.

- Должен признать, господа, вы знаете толк в эффектном появлении. Меня тут называют «Магистр Альва», но я предпочитаю Антон… Пусть будет Роше. В честь «Корбу Роше».

- Как скажете. Мы отведем вас к командиру. Вынужден попросить вас сдать оружие.

- Вернете?

- Если прикажут.

- Хорошо, - Старпом передал им пистолеты, - Идемте…

Ладов руководил обустройством оборонительной позиции прикрывавшей коммутатор и проход на Станцию Водоподготовки, параллельно обсуждая в какой последовательности поднять гермозатворы, чтобы проще было обследовать остальной комплекс. Увидев возвращающийся отряд и Старпома с Ливией, он приказал убрать чертежи и вышел встречать, предупредив, что в присутствии «гостей» все переговоры должны вестись на ислас.

- Исень доложил, что случилось. Вы точно уверены, что этой штуке хватит?

- Да. Зарядили с запасом.

- Отлично… - кивнув, Ладов повернулся к Ливии, - Здравствуйте. Рад что вы не пострадали. Это он?

- Антон Роше… - Старпом не стал дожидаться, когда его представят, - С кем имею честь общаться?

- «Туман». Я командую операцией.

- Вам подходит… Интересно выглядите. Последствия пребывания в Разделителе, насколько понимаю?

- Вы его так называете?

- Да. На мой взгляд — вполне подходит. И я вижу следы боя, но не вижу трупы. Вы тут успели прибраться? Куда дели тела, если не секрет?

- Сожгли.

- Люблю работать с профессионалами. Не нужно объяснять очевидные вещи. О! - заглянув Ладову за спину, Старпом уважительно кивнул, - Впечатляющая дырень. Умеете выйти на сцену с шиком. Чем пробили?

- Я не уполномочен это обсуждать.

- Да ладно вам! Че все такие напряженные?

- Служба…

- Оружие вернете?

- Я должен убедится, что вам можно доверять.

- Я тоже. И это будет отличным знаком доверия.

- Резонно… - Ладов кивнул бойцам, - Верните оружие. Под мою ответственность.

- Я по пути сюда, говорил вашим парням, что люблю иметь дело с профессионалами, потому, что им не нужно объяснять очевидное. И это действительно так. Хорошо… Теперь, если у вас есть место, где мы можем покурить, выпить и обсудить ситуацию, то идемте. Думаю, вы не из простого человеколюбия пришли вытащить меня из этого бетонного склепа. Вам что-то нужно?

- Да, - Ладов указал рукой в направлении Станции Водоподготовки, - Прошу…

Временный лагерь было решено разбить в казармах. В столовой было найдены продукты и предназначавшееся офицерам вино, так что Ладов предложил Старпому и Ливии поесть. Ливия уже перекусила в убежище, но все равно не отказалась — использование Дара жгло калории просто таки в промышленных количествах. Старпом ограничился шоколадом, вином и сигаретами. На разговоре так-же присутствовал Оперативник. Старпом с интересом покосился на него, но комментировать не стал.

- Итак… С чего начнем?

- Нас интересуют три вещи: «Эвокат», Хранилище реликвий и Центральный Архив.

- Центральный Архив? С чего вы взяли, что я имею туда доступ?

- Есть такая информация.

- Можно, я над этим подумаю? А по первым двум… С «Эвокатом» у вас возникнут проблемы.

- Какие?

- Такие же, как и у меня. В нем, фигурально выражаясь, нет батарейки.

- Где они находятся?

- Две они использовали, чтобы поймать меня и, теперь, они еще, скорее всего, заряжаются. Была еще одна и есть надежда, что она в Реликварии, но слабая.

- Почему?

- Ну потому, что они, конечно, идиоты, но не настолько же? Хотя, мы все равно туда собираемся. Вдруг повезет?

- Вы, как я понял, хотели использовать «Эвокат» для побега?

- Да. Самый простой и очевидный путь отсюда.

- Но вы знали, или предполагали, что в нем отсутствуют элементы питания. Значит у вас должен был быть запасной план?

- Именно! - расплылся в довольной улыбке Старпом, - Именно для этого я и призвал сюда Осколок.

- «Осколок»? Вы так называете ту штуку, которая поднимает тела?

- Да.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги