– А ты так и не понял, что случилось? Слушай, как ты вообще жив остался?
– А что случилось-то?
Я вдруг здорово испугался, хотя пугаться, вроде бы, уже было поздно. Скорее уж, радоваться, что все осталось позади…
– Это было… Ох, Макс! В тебя запустили Тонкой Смертью. Слышал о таком?
Я помотал головой.
– Что за дрянь такая?
– Стальная пластинка, гораздо тоньше человеческого волоса, почти невидимая. Она сама находит жертву, так что нападающему даже не нужно обладать какими-то особыми умениями. Эта штука всегда отсекает голову, другие части тела ее совершенно не интересуют. В эпоху Орденов это было знаменитейшее оружие… и все же очень редкое: только в нескольких Орденах хранили традиции его изготовления. Страшная вещь! Когда я увидела радужный блеск вокруг твоей шеи, я совсем потеряла голову… Ох, Макс, хорошо, что с тобой ничего не случилось! – И Меламори неожиданно шмыгнула носом.
– Полностью с тобой согласен! – искренне сказал я, машинально ощупывая обожженную шею. И тут до меня дошло…
– Слушай, я же самый везучий человек во Вселенной!
Мой голос позорно срывался на всхлип: у меня слишком услужливое воображение, так что видение собственной головы в нескольких метрах от тела уже маячило перед внутренним взором. Печальное, надо сказать, зрелище.
– Конечно! – согласилась Меламори. – Ты только сейчас понял?
– Ага! Знаешь, что я сделал перед тем, как выйти из дома?
– Что?
– Напялил на шею свой охранный амулет, головную повязку Великого Магистра Ордена Потаенной Травы. Джуффин в свое время снабдил меня этим сокровищем, а когда я вернулся из Кеттари, шеф не велел засыпать без этой тряпочки… В общем, я подумал, что наша с тобой вылазка может затянуться, и мне захочется вздремнуть. Зная свою рассеянность, нацепил амулет заблаговременно. А теперь тряпочки нет. Подозреваю, что повязка сгорела, вместе с Тонкой Смертью или как ее там…
– Головная повязка Великого Магистра Хонны? – покачала головой Меламори. – Да, Макс, тебе невероятно повезло. Пожалуй, это – единственное, что можно противопоставить Тонкой Смерти!
– А, вот как звали Великого Магистра Ордена Потаенной Травы! Впервые слышу его имя.
– А его почти никто не знает. А кто знает, не испытывает желания произносить вслух. Видишь ли, Орден Потаенной Травы славился своими методами защиты. Они вообще были очень миролюбивыми ребятами – по сравнению с другими магическими Орденами, конечно… Эти ребята никогда не нападали первыми, зато знали тысячи способов защиты от чего угодно. В частности, и от Тонкой Смерти – на твое счастье… А что касается имени их Великого Магистра, его можно произнести вслух, только если испытываешь к нему добрые чувства. Иначе умрешь на месте и знахаря не зови! Одна из его маленьких милых причуд.
– Что же ты так рисковала? – встревожился я.
– Я?! Я-то, как раз, ничем не рисковала. Во-первых, Великий Магистр Хонна – герой моих детских грез, а во-вторых… Поскольку его головная повязка спасла тебе жизнь – да я бы ему задницу поцеловала, если бы он здесь оказался!
– Спасибо, Меламори, – у меня дыхание перехватило от такого признания. – Поцелуй в задницу – это серьезно! А где он сейчас, обладатель грозного имени? Что он делает?
– Никто не знает. Бродит где-то. В самый разгар битвы за Кодекс он вдруг утратил интерес к происходящему. Заявил, что невелика заслуга заниматься магией в Угуланде, в самом Сердце Мира, что настоящий маг должен обрести могущество на окраинах Мира, бла-бла-бла… В общем, он все бросил и куда-то ушел, а его ребята расхлебывали эту кашу с войной самостоятельно… Да чего я тебе лекции читаю! Расспроси как-нибудь Мелифаро, у него вся родня в Ордене Потаенной Травы по уши замазана. Если бы не Кодекс, ходил бы уже наш Мелифаро там в младших Магистрах!
– Расспрошу, – пообещал я. – Слушай, а где наш поводырь, великолепный сэр Цвахта, ты не знаешь, часом?
– Понятия не имею, – Меламори растерянно огляделась. – С ума сойти можно! Неужели сбежал?
– Джуффин говорил мне, что за ним надо присматривать, потому как вояка из него никудышный… Да где уж нам было за ним присматривать! Думаю, парень уже дома.
Меламори звонко расхохоталась. Я оценил ситуацию и составил ей компанию. Мы сидели на земляном полу, в изножье сюрреалистического трупа с птичьей головой, и ржали как сумасшедшие. Остановиться было невозможно. Это здорово смахивало на истерику. Впрочем, после таких приключений мы имели на нее полное право.
– Этому Цвахте крупно повезло, что ты не убил Джифу! – успокоившись, сказала Меламори. – В противном случае у нас был бы только один способ быстро выбраться отсюда без проводника: встать на след этого дезертира! Может быть, все-таки накажем трусишку?
– Не стоит. Цвахту следует пощадить. Он забавный.
– Забавный, да… – рассеянно улыбнулась Меламори.
– Ну что, – предложил я, – пойдем на свежий воздух?
– С удовольствием! Зови своего верного раба.
– Джифа, иди сюда! – приказал я.
Печальный рыжий покойник, доставивший нам столько неприятностей, послушно приблизился.
– Идем на поверхность. Кратчайшим путем, ясно?
– Да, хозяин.
Джифа медленно пошел вглубь просторной пещеры.