Посадил Дзег в самокат мудрого старика, посадил он дочь Солнца — красавицу Зарину, сам сел рядом с ними.

И самокат помчался по левому берегу черной реки к выходу из Страны Ночи в Страну Солнца.

* * *

Когда небесный самокат вышел из черного отверстия, увидел Дзег Точа и Атоха, и трех дочерей клыкастой сестры Балгура. 

Сказал Дзег Тоху и Атоху: 

— Вы захлопнули крышку черного отверстия и оставили меня в стране ночи. Вы изменили клятве. Пусть позором покроются ваши головы! 

Оставил он трем сестрам столько мяса зубров и оленей, туров и серн, медведей и зайцев, что вовек его не съесть им. Еще оставил он нм много много пушистых шкур. Постели устроил им в углу шалаша и сказал: 

— Пусть отныне счастье больше не покидает вас! Это я делаю за то, что вы помогли мне в подземной стране. 

Потом небесный самокат покатился дальше, в дом старого Дзега. 

Сколько времени катился самокат, кто знает. Прикатил небесный самокат во двор бедного дома старого охотника Дзега и его жены Азау. 

Не было конца радости старого Дзега. Не было конца радости старой Азау. Устроили они большой пир. Пригласили они на тот пир людей из числа тех, которые в стране Балгура собирали сокровища земли. Старшим на том большом пиру в томе Дзега был мудрый старик из черного ущелья, проводник сидел по его левой стороне. 

Еще пригласил старый Дзег на пир жену золотого Солнца и ее двух дочерей. С ними пригласил на пир и жену серебряной Луны. Седобородый Уастырджи и кривой Афсати тоже были там И Курдалагон небесный[20], и Бонварнон. и Семеро сестер, и Вкось-идущие были там. А ниже всех за фынгом сидела звезда Травы и сияла зеленоватым светом .

Все ущелья, весь дремучий Куртатский лес, бесправные равнины, вся солнечная страна наполнились песнями радости и счастья, песнями тех, которые избавились от злого насильника — царя чертей Балгура.

И золотое Солнце своим огненным глазом весело смотрело с голубого неба на свою дочь Зарину, на своего зятя Дзега, на всех тех, которые пировали в хадзаре старого Дзега, и на всех тех, которые работали на солнечной земле во славу всех людей труда.

<p>Об Авторе Этой книги</p>

Он владел волшебным искусством сказочника. Большой знаток осетинского народного творчества, он всю свою жизнь посвятил собиранию сказок.

Созырыко Аузбиевич Бритаев родился 28 декабря 1892 г. в сел. Даллагкау. в Куртатинском ущелье, в семье крестьянина. До революции Созырыко окончил реальное училище в городе Владикавказе.

После утверждения Советской власти в Северной Осетии Бритаев был инструктором по организации власти на местах, долгое время работал в редакции республиканской газеты «Растдзинад». В 1932 г. он поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета, после окончания которого (1937) вел активную работу в Юго-Осетинском научно-исследовательском институте; позже занимал должность заместителя редактора газеты «Коммунист».

В 1939 г. Бритаев переехал в Северную Осетию, был научным сотрудником Северо-Осетинского научно-исследовательского института, директором книжного издательства. Работая в терминологической комиссии, он принимал активное участие в унификации осетинской терминологии; будучи секретарем Нартского комитета, деятельно участвовал в подготовке к изданию сводного текста нартских сказаний, вышедшего в свет в 1946 г. Большую работу вел Бритаев в деле публикации осетинских народных сказок.

Начало публицистической деятельности Бритаева относится к 1916 г. Его статьи о Коста Хетагурове, о тяжелой жизни осетинского народа печатались в газете «Терек».

Сказки для детей Бритаев писал по народным мотивам на осетинском и русском языках. Они много раз выходили в свет отдельными книгами на осетинском, русском, грузинском, украинском языках в Ленинграде, Киеве, Орджоникидзе и в других городах. Многие сказки Бритаева стали очень популярными («Близнецы», «Дзег, сын Дзега», «Сын бедняка и злой алдар» и др.)

Бритаев вел большую переводческую работу. Он перевел на осетинский язык ряд произведений А. С. Пушкина («Капитанская дочка» и др.), «Разгром» и «Молодая гвардия» А. Фадеева, «Хижина дяди Тома» Бичер Стоу и др.

За плодотворную литературную деятельность С. Бритаев награжден орденом «Знак почета».

Умер Бритаев 11 мая 1961 г.

<p>ВОЛШЕБНАЯ ПАПАХА</p>

Сказки

ИЗДАНИЕ 2-е

Редактор В. Г. МАЛИЕВ

Художник

Ц- Р. ГАЗДАНОВ

Художественный редактор X. Т. САБАНОВ

Технический редактор Ю. В. ГРЕЧИШКИНА

Корректор

К. М. КОДЗАЕВА

Наборщик 3. N1. БИТИЕВА

Печатники

3. Г. КАРГИЕВА, С. Т. КОЦОЕВ

Сдано в набор 22-1-1974 г. Подписано к печати 22-1-1974 г. Формат бумаги 70х901^16> Печ. л. 16. Усл.-п. л. 18,72. Учетно-изд. листов 18,56. Тираж 40 000 экз. Заказ № 311. Изд. № 8. Цена 62 коп. Бум. тип. № 1.

Книжное издательство Управления по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Совета Министров СО АССР, г. Орджоникидзе, ул. Димитрова, 2.

Книжная типография Управления по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Совета Министров СО АССР» г. Орджоникидзе, ул. Тельмана, 16.

КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ СОВЕТСКОГО ВРЕМЕНИ

Музей детских книг DjVu/PDF

SHEBA.SPB.RU/BIB

Перейти на страницу:

Похожие книги