Делегацию из Хогвартса встречал лично директор Ильверморни — представительный мужчина на маггловский вид чуть за пятьдесят при реальных восьмидесяти шести. Его вихры удерживал аналог бриолина, американский подбородок квадратом был гладко выбрит, под высоким не шибко выдающимся носом имелась щетина усов. У роскошной мантии цвета спелой клюквы спереди слева был крупно вышит золотом герб Ильверморни, такой же во всю спину. Под ней классический деловой костюм тёмно-синего цвета. Вышитый серебром галстучный бант светло-синего цвета подчёркивал пронзительно-синие глаза и проседи на висках, крупный бриллиант магически сверкал и что-то собой символизировал. Из-под брючин выглядывали чёрные туфли с характерной фактурой драконьей кожи.

Рядом с представительным мужчиной стояло ещё четверо подобных, на чьих мантиях красовались гербы местных факультетов. Деканы в Ильверморни — это чисто административные должности, однако они являлись лицами Домов, поэтому эти места занимали могущественные маги, не стеснявшиеся демонстрировать перстни мастеров профильных гильдий.

К слову, гильдии имеют международный статус, однако их нельзя сравнивать с транснациональными корпорациями простецов. Влияние этих организаций ограничено законодательной базой и зиждется на личных связях. Сфера деятельности каждой гильдии в рамках профессии или рода деятельности, где их роль велика: отраслевые стандарты качества, единая планка образования, патентное регулирование и прочее. Можно получить аттестацию в разных гильдиях, сдав квалификационные экзамены, но членство возможно только в одной, причём покинуть одну и вступить в другую нельзя.

Минерва МакГонагалл, возглавившая спортивную делегацию от Хогвартса, осталась верна собственной моде — бархатно-зелёная мантия поверх строгого чёрного платья и остроконечная широкополая шляпа. Её статус обозначала широкая витиеватая серебряная цепь с комбинированным гербом Хогвартса, покрытым эмалью в цветах факультетов. Вторым и последним взрослым величаво нёс себя нарцисс по имени Гилдерой Локхарт, разодевшийся в серебряно-золотые одежды своего лучшего парадного сочетания из франтовского костюма и даже на вид тяжёлой мантии. Золотые волосы в стойкой к порывам ветра укладе искрились от волшебного косметического средства. На устах сияла обворожительная улыбка. Обувь обоих из драконьей кожи. А дети сплошь в спортивной форме с накинутыми на плечи плащевидными ученическими мантиями чёрного цвета с небольшим гербом Хогвартса, на головах колпаки.

После приветствий Говард Буш приглашающе повёл рукой и произнёс:

— Пройдёмте, дорогие гости. Сегодня в час тридцать состоится торжественное открытие нашего стадиона для футбольного квиддича. Под западной трибуной расположен кафетерий, уважаемая МакГонагалл, там всё готово для вашего чаепития перед этой церемонией с участием всех вас.

— Спасибо, уважаемый Буш. Каков порядок матчей? — в том же вежливо-деловом тоне уточнила Минерва, вместе с Говардом направившись к лестнице вниз. Остальные засеменили следом.

— Четыре подряд по возрасту, начиная с младших. В связи с этим, уважаемая МакГонагалл, договоритесь с администратором кафетерия, когда будут ужинать ваши команды, — произнёс директор Буш, внешне отдалённо напоминающий одного из президентов США.

— Непременно, сэр, — чуть кивнув головой кавалеру справа. — Нам очень лестно, что в Ильверморни столь стремительно и продуманно подошли к организации специального спортивного сооружения под футбольный квиддич.

— Переданные в прошлое воскресенье первоклассные колдофото с товарищеских матчей вкупе с впечатлениями игроков сильно поспособствовали чрезвычайному росту интереса у наших детей, уважаемая МакГонагалл. Педагогический совет Ильверморни оценил высокую пользу нововведения и оперативно принял решение. Все будни в спортзалах каждого Дома активно играли в футбольный квиддич и на уроках физкультуры, и после занятий, — развёрнуто ответил Буш. — Футбольный квиддич ворвался в нашу жизнь молниеносно, — директор чуть улыбнулся и оглянулся назад.

Гарри-Грегарр мог бы воспользоваться удачным моментом и задержать на себе внимание, попросив разрешения обратиться. «Я придумал небольшое танцевальное шоу летунов для таймаутов. Творческий подход к символам ваших Домов, танцмейстер Шарлотта Фридэнс», — кратко изложил бы он свою идею, к реализации которой всё ранее утро готовился и треть урока танцев, попросив преподавательницу показать четыре танца, которые она ассоциировала бы с Домами Ильверморни, из-за чего пришлось раскошелиться, чтобы точно к сроку заказать соответствующие песни на колдорадио из-за отсутствия времени искать подходящие пластинки в хогвартской коллекции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже