Во сне Поттер ещё раз перебрал и пересмотрел некоторые свои воспоминания из прошлой жизни джедаем. В кои-то веки освежил память о социальном аспекте, досадуя на свой провал с личностью в проклятом ежедневнике.
Брапар подростком не нашёл своего кайбер-кристалла, потому не имел меча и не стал падаваном, ни у рыцаря, ни у консула. У него получилось освоить Контроль Растений и Животных, получилось овладеть целительскими приёмами. Будь время мирное и будь он воздержаннее, ему за такие успехи помогли бы с поисками кайбер-кристалла для дальнейшего повышения ранга по его профессиональным направлениям. Также дают шанс по выслуге лет. Кайбер-кристаллы, полученные во взрослом или преклонном возрасте, никогда не вставлялись в рукояти световых мечей, а вешались кулонами на шею, реже перстнями на палец. В этом случае ранг повышался с юнлинга на падавана у мастера-целителя.
Грегарр в своё время не замечал очевидных намёков, что можно из его низшего статуса подняться в мастера, став выше обычных рыцарей и консулов. Его голову беспокоили другие мысли, ведь он смирился со своим низшим положением, найдя отдушину. Быть может, прямое указание дало бы Грегарру стимул, но более опытные и маститые члены ордена не хотели позора из-за половых утех одного из мастеров, потому выжидали, когда молодой мужчина «переболеет», возьмётся за ум и соблюдение догм.
Сожалел ли Поттер? Жизнь юнлинга осталась в прошлом, сам юнлинг довольствовался найденной нишей и не жалел себя в таком аспекте. Поттер старался исключить любые переживания о своей прошлой жизни, относится к минувшему без страстей. В новой жизни своих забот хватало, но нельзя забывать об уроках прошлого и том факте, что не далеко все уроки извлечены и осознанны…
Следующая неделя ознаменовалась началом записи на Рождественский Турнир Хогвартса по колдошахматам. Все уже определились, потому в понедельник после чая около половины школы выстроилась в очередь к учительской, где Снейп прытко-пишущим пером вносил желающих в свиточный список, впереди указывая факультет и курс.
И дальше профессора поступили очень хитро.
Где взять порядка семидесяти наборов колдошахмат? А пусть-ка дети сами их сделают! Так даже интереснее будет из-за строптивости и неопытности свежих фигур, а школьникам инетересные знания и опыт. Поэтому на Трансфигурации третий и четвёртый курсы сделали по набору фигурок из волшебного дерева светлой и тёмной пород. Затем они на Зельеварении буквально сварили их в котлах, создавая зелье для пропитки дерева в целях фиксации его трансфигурации. Далее пятые курсы на Чарах сперва анимировали фигурки, а потом закрепляли анимацию.
А второй курс в среду на Трансфигурации ждало участие в своём, отдельном от шахмат эксперименте. Кое-кто преисполнился подозрений сразу, как зашёл в класс, где на досках разжёвывалось заклинание Вентио Вестис.
— Класс, сегодня мы поиграем в куклы, — заявила Минерва, отчего Уизли побелел, а Грейнджер рассердилась. — На днях Хагрид встретил в Запретному лесу странно выглядящую фею. Её расспросили, — начав объяснять с предыстории, которую сама же устроила, тренируя гипнотический взгляд вампуса. — Как выяснилось, трое из вас воспользовались помощью фей для освоения заклинания Вентио Вестис. На самом деле феи являются идеальными пособиями для колдовского кутюрье, потому что они модницы — их магия помогает трансфигурации их одежд. Внимание, пример.
Профессор, видя по реакции, что объяснение принято, приманила одну из фей из клетки и увеличила сообразно двухфутовой кукле на подставке.
— Вентио Вестис, — академически точно применив заклинание, ведьма превратила игрушечное пальто с одеждой под ним в простое вечернее платье. — Вентио Вестис, — теперь она трансфигурировала юбочку и блузку из листиков в такое же вечернее платье.
На фее образ смотрелся элегантнее и гармоничнее, чем на кукле. Многие мальчишки скуксились от девчоночьей игры и недоумённо поглядели на сидевших впереди Поттера и Уизли.
— Сегодня будет экспериментальный урок, студиозусы. Судя по тому, что удалось узнать у феи, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Уизли замахнулись на невербальное исполнение этих чар, — Минерва при этих словах показательно совершила жест без слова, меняя у куклы вечернее платье на униформу горничной. — Каждому, кто до конца этой пары покажет мне невербальное Вентио Вестис, я дам десять баллов. Каждый в силах достичь этого одним из самых простых и топорных способов — путём многократного повторения заклинания. В этом эксперименте я буду очень щедра: за каждую сотню успешных повторений один балл, при достижении пятисот повторений вознаграждение и сумма удвоятся, то есть пять баллов станут десятью, за шестую сотню повторений вы получите два балла. Да-да, мистер Крэбб и мистер Гойл, это чудовищно огромные числа, но благодаря вашим сильным мускулам на руках вы сегодня в числе моих фаворитов и реальные кандидаты на посещение географической экскурсии.
Минерва чуть улыбнулась бездарям, проходя мимо них, смешно отвесивших челюсти от слов декана противоположного факультета.