Лай на улице стал еще громче, и Нита внезапно поняла, что сейчас не стоит продолжать задавать вопросы. Она обняла Понча одной рукой, немного взъерошив его шерсть.
- Мы оба беспокоимся о многих вещах, приятель, - сказала она. - Я буду рада, когда твоему хозяину станет лучше. Но слушай. Сразу как только он встанет, Киту надо увидеться с Карлом. Он сейчас не в настроении слушать меня. Я знаю, каково это. Но ему все равно нужно пойти. Напомнишь ему об этом? Заставишь отправиться туда?
Хорошо.
- Молодец, - она почесала Понча за ушами и открыла дверь для него. Он вернулся в дом.
Нита закрыла дверь и отправилась домой. Она была почти на полпути, прокручивая в уме разговор с Пончем, когда поняла, что по крайней мере раз Понч ответил на ее мысль - на то, что она не сказала вслух.
Нита покачала головой, вздохнула и направилась в сторону ближайшего магазина за бананами.
Глава 8
Ловушки
Позже в тот же день Кит и Карл сидели в гостиной Тома и Карла.
- Кит, - произнес Карл, - меня очень интересует, что ты мне расскажешь. Это должно пролить много света на проблему с Дэррилом. Я хочу разобраться в этом, насколько смогу. В то же время, - он нахмурился, - я хочу знать, почему ты так долго не приходил, чтобы сообщить об этом Тому или мне. Мы достаточно долго работали вместе над очень щекотливыми проблемами, так что ты должен был знать - нельзя оставлять подобные ситуации без отчета так долго.
- Я загрузил отчет в Учебник, - сказал Кит.
Карл покачал головой.
- Этого недостаточно, - сказал он. - Учебник, будучи могущественным инструментом, все же бедно описывает такие случаи, как этот. Особенно учитывая, что то, что ты делал вместе с Пончем, является уникальным, насколько я могу судить. Для максимальной эффективности в оценке состояния Дэррила мне нужно знать, как все это выглядит для тебя после этого, - так же хорошо, как и во время. Так что тебе стоит начать относиться к этому серьезно, Кит. Это не то, что можно пустить на самотек.
- Хорошо, - сказал Кит.
Карл посмотрел на него так, будто ожидал услышать что-то еще.
Наконец он сказал:
- Это подводит нас к следующей теме разговора. Конечно, Силы не ждут, что ты будешь работать над проектом так усердно, что пренебрежешь своим состоянием. И я этого не жду. Ты выглядишь ужасно; ты провел слишком много времени в поисках, вдали от дома, и это повлияло на тебя. Я высоко ценю твои усилия, поверь мне… но хочу, чтобы ты потратил пару дней на отдых.
- Но…
- Никаких “но”, - ответил Карл.
Теперь настала очередь Кита хмуриться. Карл сразу разглядел скрытые за этим выражением лица зачатки непокорности.
- Кит, - сказал он, - поскольку я являюсь Советником, у меня есть возможность заморозить твои волшебные способности на пару-тройку дней. Но я бы предпочел не пользоваться ей, поскольку, во-первых, это неуважительно по отношению к нам обоим, во-вторых, при этом отсылается сообщение Силам, что у тебя, возможно, возникли некоторые проблемы с использованием своего Дара. Так что сейчас я хотел бы услышать от тебя, что ты не будешь заниматься исследованием внутреннего мира Дэррила до тех пор, пока мы с Томом не разберемся со всем этим и не определимся, как следует поступить в дальнейшем. Может, это покажется тебе жестоким, но он справлялся самостоятельно в течение по меньшей мере трех месяцев, так что я уверен, он продержится еще несколько дней. Ты же, с другой стороны, нуждаешься в том, чтобы оставить его проблемы на меня хотя бы на пару дней.
Кит испустил долгий вздох.
- Так что? - спросил Карл. - Я могу на тебя положиться?
- Мммф, - проборомотал Кит.
Карл одарил его сердитым взглядом.
- Даже среди не-волшебников, - сказал он, - ворчание считается невежливым.
- Даю слово, - сказал Кит.
- Хорошо, - сказал Карл. - Спасибо.
Он немного расслабился.
- Кит, иди домой, отдохни немного. Это не значит, что ты плохо выполнил свою работу… просто ты слишком погрузился в это. Отдохнешь пару дней и сможешь все объективно оценить. Тогда ты, я и Том соберемся и обсудим, что делать дальше.
Он увидел, как Кит вышел и закрыл за собой дверь.
Кит использовал свое транспортное заклинание, чтобы вернуться домой. Затем он медленно пошел к дому, Понч несся впереди него. Он чувствовал себя пришибленным. Но, что странно, какая-то часть его чувствовала благодарность. Раздраженность Карла немного выбила из него ощущение, что все не имеет особого значения. Но это было единственной хорошей вещью. По большей части Кит чувствовал себя опозоренным.
Ты выглядишь грустным, сказал Понч.
- Не знаю, - ответил Кит. - Думаю, я просто устал.
Даже произнеся это, Кит задумался насколько это соответствовало истине. После пробуждения ото сна в джунглях весь мир словно выцвел. Дневной свет как будто пропустили через фильтр, звуки доносились приглушенно, даже одежда причиняла неудобство там, где прикасалась к коже. Это чувство было похоже на то, когда он возвращался домой, замерзнув на улице. Возможно, мама была права…