– Слушай, дружище, – сказал Боссо, тон которого стал гораздо теплее и мягче. Именно так поступал дядюшка Проныра, когда он что-то хотел. – Я знаю множество людей, таких как ты. Без семьи. Без друзей. Им некуда идти. Возможно, они чувствуют себя… отшельниками или неудачниками. И знаешь, что я делаю? Я даю им работу. Даю им цель в жизни. И теперь они с удовольствием работают на меня.
Картер огляделся. «Экспонаты» кивнули. Хмурый клоун-охранник улыбнулся. Каждый из них напоминал ему дядюшку Проныру. Боссо продолжал:
– Тебе больше не нужно будет быть одному. Работай на меня, и ты получишь семью, будешь путешествовать по миру и даже заработаешь деньжат. Всё, что тебе нужно сделать, – присоединиться к моей команде. И конечно, если ты перейдёшь мне дорогу, я брошу тебя под колёса поезда. – Боссо ужасающе расхохотался, словно только что придумал самую смешную шутку на свете. – Что скажешь?
Картер был в замешательстве. Ещё час назад он был настолько голоден, что почти решился нарушить своё правило. Мысль о крыше над головой – даже путешествующей – была очень заманчивой. Конечно же, Боссо был грубым и пугающим человеком, но его предложение казалось действительно неплохим вариантом с настоящим заработком.
– Решайся, малыш. Прости, что я так сильно тебя зажал. Соглашайся. Это не такая уж и плохая жизнь, – отозвался Морж. Силач улыбнулся, и оказалось, что половину зубов он уже растерял.
Леди-Паук зажгла ещё одну сигарету и промурлыкала:
– Мы можем стать той семьей, о которой ты всегда мечтал…
Когда Картер нервничал, он начинал теребить рукава. И тут же мальчик нащупал пикового туза господина Вернона и вспомнил о его предупреждении.
Он не желал обменивать дядюшку Проныру на целую армию подобных мошенников. И в это же мгновение Картер понял, что пора определиться с выбором.
– Это действительно неплохое предложение, – соврал он снова. Он даже улыбнулся и вздёрнул брови, повторяя любимое выражение лица дядюшки Проныры. – Могу я немного об этом подумать?
– Без вопросов, – ответил Боссо с широкой ухмылкой. – Но не раздумывай слишком долго. Мы здесь задержимся всего на два дня. Мы остановились в гостинице «Королевские дубы» на холме. В противном случае ты можешь найти меня здесь. Дверь всегда открыта. Если только не заперта. Тогда не беспокой меня. Надеюсь, что скоро увидимся… дружище.
Изогнутый рот Боссо скривился в самой страшной и фальшивой улыбке, какую Картер когда-либо видел.
Морж открыл дверь. И пока Боссо продолжал усмехаться, Картер заставил себя идти к манящей свежести ночи как можно медленней, притворяясь спокойным и собранным. Хотя это было не так. Внутри него поднялась волна страха. Как только дверь вагончика закрылась, Картер побежал так быстро, как только мог. Затем его стошнило.
Ну здравствуй! Прости, что отрываю. Должно быть, ты ждал продолжение истории о Картере. Ты найдёшь его сразу же после краткой волшебной вставки. Ты можешь пропустить её, если хочешь. (Я не обижусь.) ИЛИ… ты можешь задержаться на минуту и научиться парочке волшебных вещей, чтобы удивить свою семью, друзей и домашних любимцев (да-да, животные тоже любят магию).
Ты можешь подумать, что эта книга не способна обучить тебя волшебству. Но ты заблуждаешься. Изучение волшебства – это вовсе не уловки, а навык! Показывать фокусы – это как учиться кататься на велосипеде или играть на рояле. Обучиться не сложно, но добиться совершенства можно только упражняясь, упражняясь и ещё раз упражняясь.
Это означает, что если ты будешь много работать, то сможешь настолько же ловко управляться с монетой, как и сам господин Вернон. Я расскажу лишь об основах. А что касается монеты – возможно, за ней тебе лучше обратиться к родителям.
ЧТО ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ
• Твои кисти и пальцы
• Большая монета
ПОЛЕЗНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ (ПОРЯДОК ПАЛЬЦЕВ)