– Сеньоры! – Мексиканец засеменил к ним на своих коротких ножках и быстро затараторил по-испански: – Ай-ай-ай, неподходящее вы выбрали время уезжать из города.
– О чем ты, amigo?
Мексиканец покосился на хозяина конюшни и ответил по-испански:
– В «Аконит» поскакал целый отряд.
– Кто ты такой? – спросил Клив.
– Ай-ай-ай, какая сейчас разница? Меня зовут Пабло Кардова. – Он снял сомбреро и рукавом вытер пот со лба. – Мой хороший друг, Колин Толлмен, попросил меня присмотреть за его младшим братом, Диллоном Толлменом, вот почему я здесь, Я рассудил, что мне удастся выяснить гораздо больше, если никто не узнает, что я на вашей стороне. Хитро придумано, правда? – Он усмехнулся, сверкнув золотым зубом.
Диллон нахмурился.
– Где ты встречался с Колином? Я и без его помощи прекрасно могу сам о себе позаботиться.
– В Тимбертауне, сеньор. Колин, папа Толлмен, мама Толлмен – все знают, что тут творится, и беспокоятся за вас…
– Господи, да что они там – думают, у меня еще молоко на губах не обсохло?
– Диллон, давай с этим потом разберемся, – вмешался Клив. – Так что ты можешь сказать насчет отряда, посланного в «Аконит»? Сколько их?
– Не меньше дюжины, сеньор. Они хотели и меня прихватить, да я наврал, что у меня понос. Хорошо я придумал, правда?
– Когда они отправились?
– . Часа два-три назад. С ними были юнец с дубовой башкой, урод с кривым носом и здешний шериф. За главного у них некий Бруза – на редкость злобный тип, должен вам сказать, он собирался убить эту девушку – ну, знаете, у нее еще брат одноногий. Бруэа говорит, нельзя оставлять свидетелей. Форсайт приказал убить мисс Андерсон. Шериф хотел остаться в городе, но полковник велел ему поехать и вручить Леннингу бумаги. Страшное злодейство они затеяли, сеньоры.
Хозяин конюшни не понял из их разговора ни слова. Клив ему сказал:
– Люди Форсайта отправились в «Аконит»…
– Они собираются сжечь ранчо! – воскликнул старик. – Ей-богу, этого сукина сына повесить мало!
– В этом я с вами полностью согласен. Покормите и напоите наших лошадей, минут через двадцать мы вернемся. Я пойду отправлю телеграмму в форт и еще одну – судье Уильямсу. Сегодня он должен уже вернуться в Боузмен. Диллон, как ты смотришь на то, чтобы разведать, много ли людей Форсайта осталось в городе?
– Сеньор, давайте я разведаю!
– Что, тоже решил вмешаться?
– Конечно, сеньор. Я поеду с вами в «Аконит». – Пабло покосился на Диллона, который был на голову его выше; в темных глазах мексиканца зажглись озорные огоньки. – Как же иначе я присмотрю за младшим братиком?
– Черт возьми, послушай, ты, любитель перца! Если собираешься ехать с нами, сейчас же прекрати свои дурацкие шуточки!
Глава 23
Черный Лось обладал всеми качествами настоящего вождя. Он не колеблясь отдавал приказы – и вместе с тем относился к своим воинам с уважением. Он был горд, но не тщеславен; и неудивительно, что Маленькая Сова, даже со сломанной ногой проявившая редкостную выдержку и храбрость, – его сестра.
Баку Черный Лось понравился. Они ехали во главе отряда через Бешеные Горы, то продвигаясь по тропе вдоль края ущелья, то пересекая перевалы. Время от времени Черный Лось останавливался и осматривал следы – осматривал особенно тщательно, когда они выезжали на открытое место, где тропу пересекали следы зверей. В пути никто из них не проронил ни слова.
Бак умел читать следы не хуже индейцев. Он понял, что Быстрый Бег вел лошадь в поводу.. Один раз Кристин свалилась на землю – на колючей ветке кустарника осталось несколько длинных светлых волосков, а на сырой земле – небольшая вмятина. Не желая, чтобы Черный Лось решил, будто он хочет вместе с ним командовать отрядом, Бак умолчал о своих наблюдениях, но временами его душил гнев, когда он думал о том, что приходится выносить Кристин. «Всемогущий Боже, если ты существуешь – а я думаю, ты есть и сверху все видишь, – не допусти, чтобы он ее изнасиловал!» – мысленно взмолился он.
Через несколько часов они выехали к поросшей травой лощине, К тому времени когда отряд добрался до подножия следующей горной гряды, солнце уже стояло в зените. У небольшого водопада – здесь чистая прозрачная вода падала с отвесной каменной стены – Черный Лось остановился и, подозвав одного из воинов, что-то сказал ему. Тот ускакал вперед.
– Уже недалеко, Леннинг, – сообщил Черный Лось, когда они напоили лошадей. – У твоей женщины волосы цвета облака? Они не завязаны и цепляются за кусты.
– Да, у нее очень светлые волосы. Ее народ приехал сюда из-за моря.
– Все бледнолицые пришли из-за моря.
– Ты прав, я об этом как-то не подумал.
– Скажи, Леннинг, эту женщину предназначили тебе в жены или ты выбрал ее сердцем?
– Я выбрал ее сердцем. Мне не будет покоя, пока не верну ее. Индеец кивнул.
– Свою первую жену я тоже выбрал сердцем. Но она не очень сильная, поэтому с ее разрешения я взял ей в помощь еще одну. Но вторая жена не спит на моем одеяле, я берегу свое семя только для жены моего сердца.
Бак удивился, что индеец столь откровенен с ним.
– А сыновья у тебя есть?