– Какая прелесть! – восхищенно воскликнула Озма, а Дороти сказала:

– Ты, Озма, должна нарезать торт, и мы съедим по кусочку с мороженым.

Джелия Джемм принесла большой золотой нож с рукояткой, украшенной изумрудами, и Озма уже встала, чтобы начать резать торт. Но не успел нож коснуться глазури, как из торта выскочила маленькая обезьянка с кулачок, а за ней еще и еще. Наконец все двенадцать выстроились на скатерти и отвесили низкий поклон Озме.

– Поздравляем нашу очаровательную правительницу! – хором прокричали они и пустились в пляс. Это было так забавно, что собравшиеся покатывались от хохота, и даже Озма не могла удержаться от смеха. Отплясав, обезьянки продемонстрировали несколько акробатических номеров, а затем подбежали к торту, извлекли из него золоченые духовые инструменты и барабан, построились в шеренгу и зашагали по столу взад и вперед, играя веселый марш, как заправские музыканты. Дороти была довольна: торт с сюрпризом имел большой успех. Вскоре после этого банкет окончился.

Теперь настало время взглянуть на подарки. Глинда, встав из-за стола, подошла к Озме, взяла ее за руку и повела туда, где в праздничном беспорядке лежали подарки. Прежде всего, конечно, Озма увидела Волшебный Цветок, и Трот рассказала ей, как они его добывали. Она не забыла отметить помощь Стеклянного Кота и Волшебника, но сказала, что именно Капитан Билл храбро вынес цветок с Волшебного Острова.

Озма поблагодарила их всех, сказав, что поставит растение в своей спальне и будет любоваться его красотой. Потом она увидела удивительное платье, сотканное девушками Глинды из изумрудной ткани. Озма, как и все девочки, любила красивую бдежду, и потому нетрудно представить ее восхищение. Ей не терпелось поскорей померить его, но стол был завален другими подарками, и уже наступила ночь, когда Озма пересмотрела все подарки и поблагодарила гостей.

<p><strong>23. ФОНТАН ЗАБВЕНИЯ</strong></p>

На следующее утро Дороти и Волшебник гуляли по дворцовому саду. Из дворца вышла Озма и подошла к ним.

– Я хочу услышать побольше о ваших приключениях в Лесу Гугу и о том, как вам удалось раздобыть этих прелестных обезьянок, которых Дороти спрятала в торте.

Они присели на мраморную скамейку у Фонтана Забвения, и Дороти с Волшебником стали не спеша рассказывать о том, что с ними произошло.

– Я очень разволновалась, когда стала Ягненком, – призналась Дороти. – Мне было очень не по себе. Кроме того, я боялась, что так навсегда им и останусь.

– Ты бы и осталась Ягненком, если бы я не узнал волшебное слово! – гордо произнес Волшебник.

– А что стало с грецким орехом и каштаном, в которые ты превратил этих ужасных колдунов? – спросила Озма.

– Я совсем о них забыл, – спохватился Волшебник. – Но, по-моему, они у меня с собой.

Порывшись в карманах, он извлек из одного из них два ореха и показал их Озме.

Озма задумчиво смотрела на них.

– Все-таки нехорошо оставлять в таком беспомощном состоянии живые существа, – наконец сказала она. – Мне кажется, Волшебник, нужно вернуть им первоначальный облик.

– Но я не знаю, каков их первоначальный облик, – возразил Волшебник, – потому что та странная смесь из разных зверей, в которой они предстали перед животными Леса Гугу, конечно, не их настоящий облик. Кроме того, не надо забывать, что по своей натуре это злые и коварные существа. Если я снова оживлю их, они могут натворить немало бед.

– И все же, – твердо сказала правительница Страны Оз, – мы должны избавить их от того состояния, в каком они сейчас. Когда ты восстановишь их первоначальный облик, мы сразу поймем, кто они. К тому же их всего двое, и вряд ли они могут представлять для нас опасность, даже если это чародеи и наши враги.

– В этом я как раз не уверен, – заметил Волшебник, с сомнением покачивая своей лысой головой. – Их волшебство – я имею в виду волшебное слово, которое я у них выведал, – срабатывает моментально. Даже Глинде с ними было бы трудно справиться, не говоря уже обо мне. И дело не в одном лишь слове, а в том, как оно произносится. Поэтому, если у этих типов в запасе есть другие магические штучки, они могут доставить нам много хлопот, оказавшись на свободе.

– Придумала! – закричала Дороти. – Я, конечно, не фея и не волшебница, но, если вы сделаете, как я вам скажу, нам не придется их бояться.

– Что же ты придумала? – спросила Озма.

– А вот что. У нас есть Фонтан Забвения, он-то и навел меня на мысль. Когда Волшебник произнесет это жуткое – слово, которое восстановит их первоначальный облик, он может сделать так, что их будет мучить жажда. Мы поставим у фонтана чашку, и если они выпьют воды из него, то забудут и свою магию, и все остальное.

– Неплохо придумано! – сказал Волшебник, одобрительно глядя на Дороти.

– Просто превосходно придумано! – поправила его Озма. – Сбегай-ка за чашкой, Дороги.

Дороти помчалась во дворец, а Волшебник сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги