Аредэль рассмеялась, но тут же, сделав серьезное лицо, произнесла:
— Приветствую гостей в землях моего брата принца Финдекано Нолофинвиона. Надеюсь, путь не слишком утомил вас. Также спешу заверить, что он занят приготовлениями к предстоящему торжеству, а также не оставляет без внимания уже прибывших родичей…
«Майтимо уже здесь, что ли?» — удивился Куруфин.
— … и потому не смог выехать встретить вас лично. Более того, нолдор гостеприимного Ломинорэ… Какая лапочка!
— Тари, иди сюда! — позвал малышку Тьелпэ. — Не видишь разве, леди Ириссэ занята.
— Уже нет, — быстро ответила та. — Будем считать, что я произнесла всю приветственную речь. В общем, рада всех вас видеть.
Налюбовавшись кобылкой, Аредэль подъехала к Лехтэ.
— Скажи, это правда, что вала Ульмо доставил тебя сюда? — прямо спросила она.
Тельмиэль удивилась и внимательно посмотрела на деву:
— Кто тебе такое сказал? Мы сами строили корабль.
— Значит, Финьо прав, — вздохнула она. — А я… мне хотелось поверить, что валар способны помочь тем, кто любит. Турьо мне всегда говорил, что Ульмо не отвернулся от нас. Хотя почему он в этом так уверен, я не знаю.
— Нет, Ириссэ, я лишь попросила Арафинвэ, чтобы тот уговорил Стихии позволить моим друзьям вернуться назад.
— А майар? Они не захотели помочь?
— Я не спрашивала их.
— Что ж, значит, сама найду его, — тихо и задумчиво произнесла Аредэль.
— Ириссэ?
— Не бери в голову.
— Твой любимый пропал?
— Никакой он не мой! Я даже на знаю, кто он. Но голос… его голос постоянно звучит у меня в сердце, — призналась она.
— Вы встретитесь. Поверь, иначе и быть не может, — поддержала ее Лехтэ.
— Леди, я вас перебью, — Куруфин подъехал ближе. — Ириссэ, та кобылка и еще один жеребчик — наши подарки Финьо и его будущей жене. Поможешь обустроить их так, что до он свадьбы не увидел малышей?
— Конечно. Он сейчас нечасто будет посещать конюшни и левады — не до этого.
Искусник кивнул и нежно взял жену за руку:
— Почти приехали, мелиссэ.
Крепость показалась уже через несколько минут, и не прошло и часа, как нолдор Химлада в сопровождении встретившего их отряда въехали в гостеприимно распахнутые ворота.
— Рад видеть вас, лорды и леди Химлада, — поприветствовал приехавших Нолофинвэ, когда те, уже приведя себя с дороги в порядок, проследовали в один из залов.
Куруфин немного удивился столь официальному обращению, однако ответил тем же. Тьелпэ, видевший Нолдорана год назад на помолвке, отметил про себя, что тот стал еще серьезнее, если не сказать мрачнее, а Лехтэ мило и тепло улыбнулась королю.
— Курво, не удивляйся. Я хочу пригласить вас, всех, — уточнил он, — включая леди Лехтэ, на совет.
— Так сразу? — удивился Искусник.
Впрочем, он понимал, конечно, что свадьба свадьбой, однако лорды разных земель давно не собирались вместе, а обсудить стоило немало.
— Просто семейный совет, — уточнил Финголфин.
— А главной темой станет, конечно же, женитьба Финдекано? — съязвил он.
— Увы, — мотнул головой Нолофинвэ. — Однако нам есть о чем поговорить в узком кругу.
Он сделал приглашающий жест рукой.
— Майтимо и Финьо скоро будут. А к вечеру, если я прав в расчетах, должен прибыть Артаресто.
— Ну что, готов к знакомству с моими родичами? — спросила у любимого Галадриэль.
Тот серьезно посмотрел на нее и уверенно ответил:
— Да.
Ехать в Ломинорэ решено было всем вместе, а Минас Тирит оставить на верного Нисимона.
— В конце концов, от нас до владений Финьо рукой подать, — рассуждал Ородрет. — Если будет необходимо, я быстро примчусь назад.
Одним погожим летним утром, когда Анар только восходил на небо, обещая ясный и жаркий день, небольшой отряд нолдор покинул крепость на острове и переправился через реку.
— Разумеется, прибудут далеко не все, — рассуждала дочь Арафинвэ, серьезно вглядываясь в пестреющую душистым разнотравьем даль. — Кому-то далеко ехать, иных удерживают дела. И все же я надеюсь хорошенько повеселиться. Нечасто нолдор в последнее время выпадают столь радостные поводы собраться вместе.
Она украдкой вздохнула и опустила взгляд, и ехавший бок о бок с ней Келеборн протянул руку и сжал ее пальцы. Дева посмотрела с благодарностью.
— Единственное, что слегка беспокоит меня, это то, что в прошлый раз я представлялся твоему кузену выдуманным именем, — признался он.
— О, я уверена, что Финьо охотно тебя простит, — откликнулась Артанис, которая уже знала подробности побега и последующей поездки.
Скоро они подъехали к горам, и дозорные Ломинорэ, уже заприметившие гостей, вышли вперед, чтобы проводить тех по безопасным тропам. День незаметно сменился ночью, а после вновь наступило утро. Вскоре перед ними вновь раскинулись поля.
— Ты бывал в этих краях раньше? — спросил Ородрет.
— Всего однажды и совсем маленьким, — признался Келеборн. — Так что я не увидел многого.
Они ехали и любовались окружающими красотами.
— Сколь разнообразен придуманный Единым мир, — рассуждала Артанис.