— Только посмей еще тронуть меня! — произнес он, глядя орку в глаза. И в этот миг скалы содрогнулись до основания. Глубокие трещины прорезали породу, грозясь рассыпаться на мелкие осколки. Варг жалобно завыл и бросился прочь, оставив растерянного орка одного. Тот, впрочем, уже не спешил нападать. С недоумением посмотрев вдаль, он не увидел привычных пиков Тангородрима. Зло сплюнув, он провел лапой по подбородку, выругался и пошел прочь, совершенно утратив интерес к эльфу. Оторвав рукав рубашки, Ломион перевязал ногу и медленно направился туда, где развевались флаги нолдор.
Мелион был уже близок к своей цели, когда прямо из скалы, или же абсолютно незаметной двери, вышел некто в черных доспехах. Он не был похож ни на нолдо, ни на тех, кого мама называла атани. Злоба и гнев ощущались в нем, и Ломион поспешил спрятаться за камнем.
Саурон заметил юного эльфа, но погоня была близка, и потому лишь походя бросил в него заклинание, отрезающее фэа от роа. Мерзкие скрежещущие звуки окружили Ломиона, его душа заметалась, но всплывший в памяти голос отца помог ей удержаться в теле, тут же провалившемся в забытье.
— Эарендил, не торопись! — крикнул Туор сыну и остановил коня.
На камнях, сердито хмурясь и потирая ушибленный бок, сидел темноволосый эльфенок.
— Vandë omentaina!{?}[Добрая встреча (кв.)] — приветствовал нолдор малыш.
— Сомневаюсь, что она добрая, — ответил названный сын Финдекано и покачал головой. — Впрочем, смотря с чем сравнивать. Кто ты и откуда тут взялся?
Малыш не без труда поднялся и с важным видом представился:
— Меня зовут Мелион, я сын Даэрона и Ириссэ. А оказался на севере не по своей воле — орк утащил.
Нолдор переглянулись, и Туор попросил одного из верных:
— Останься с ним, пожалуйста, и доставь к целителям.
— Хорошо, — кивнул тот и обеспокоенно добавил: — А как же вы, лорд?
— Мы справимся. Его еще надо найти.
Услышав последние слова, эльфенок встрепенулся:
— А вы кого-то ищете, да?
Туор нахмурился и посмотрел в ясное, пронзительно синее небо.
— Да, ищем, — ответил он наконец. — Одного падшего майя, который сбежал с поля боя. Его необходимо покарать.
— Я видел недавно одного! — обрадовался возможности оказаться полезным малыш. — Он убежал вон в ту сторону, на запад, к горам Эред Ветрин.
Мелион махнул рукой, указывая более точное направление, и Туор ответил ему:
— Благодарю тебя от души! Выздоравливай скорее и больше не попадайся врагу, а нам пора. До встречи!
— Удачи вам! — пожелал эльфенок.
Туор с сыном в сопровождении десятка верных умчались, а Мелион с воином отправились в сторону лагеря нолдор.
Травы стелились под копыта коней. Анар садился за горизонт, а после снова поднимался за спинами всадников. Нолдор не делали привалов, опасаясь, что враг их исчезнет, спрячется в какую-нибудь известную только ему одному нору, чтобы через много лет явиться вновь и пустить все усилия союзников прахом.
— Дайте лошадям лембас, — распорядился Туор, — и подкрепитесь сами. Пять минут, и продолжаем путь.
— Хорошо, лорд, — ответил командир отряда.
Кони фыркали, сознавая важность возложенной на них миссии, и серьезно вглядывались в далекие горы, тонкой ниточкой протянувшиеся впереди.
— Среди скал Саурон может затеряться, — заметил Эарендил.
— Верно, — согласился с сыном Туор. — Потому мы и спешим. Хотя я хорошо знаю горы Хисиломэ, однако не стоит рисковать.
— Тогда поторопимся! — горячо воскликнул Эарендил и первым вскочил на коня.
Туор скомандовал отправление, и небольшой отряд вновь полетел на запад, обгоняя ветер. Однако, сколько ни вглядывался сын Финдекано в подернутую знойной дымкой даль, все равно не мог преодолеть недостатка человеческого зрения. Он вслушивался в шепот ветра, как научила его в далеком детстве матушка Армидель, и по тому, что тот шептал ему на ухо, о чем пел и на что жаловался, понимал, правильно ли они все держат путь.
— Я чувствую скверну, — сообщил в конце концов Эарендил, догнав отца. — Как будто невидимые темные сгустки, подобные кляксам, разбросаны по земле. Наш враг все еще не залечил свои раны и теряет силы.
— Добрая весть, — согласился Туор. — Ты чувствуешь, куда он направляется?
— Да, атто. Мы едем правильно.
Погоня возобновилась с новой силой, и скоро дозорные, высланные вперед, доложили:
— Лорд, мы видели его. Он на расстоянии полулиги.
— Нельзя позволить ему достичь гор, — ответил решительно Туор и обратился к верным: — Окружите его.
— Сделаем, — пообещали те и скрылись среди высоких трав.
Туор же с сыном продолжили путь уже вдвоем.
Шумел в отдалении Сирион. Орлы парили в небе, высматривая добычу. Кони, поддерживаемые магией эльдар, грозно фыркали, рвались в бой, и скоро Эарендил воскликнул, указывая вперед:
— Вон он, отец!