Майкл усмехнулась, все мысли о Джереми и бизнесе сразу вылетели у нее из головы. Ничто не возбуждало ее так, как вид Слоан, сдававшейся под напором желания. При мысли о том, что она способна заставить Слоан утратить контроль над собой, у Майкл захватывало дух. Она подумала, что, даря наслаждение Слоан, она получала даже больше удовлетворения, чем растворяясь в оргазме сама, хотя ничто и никто не могли удовлетворить ее так, как удовлетворяла Слоан.

"Да", – прошептала Майкл, наклоняясь, чтобы взять в рот сосок Слоан, и лаская руками ее тело. Потом она закрыла глаза и окончательно растворилась в их страсти, напоследок еще раз пробормотав: "Да, мы все уладим".

*

Раздраженный Джереми подошел к столу Энжелы и резким тоном спросил: "Что такого не могло подождать два дня? Я что, посыльный, чтобы по первому зову являться в кабинет своей жены?"

Энжела постаралась сдержать улыбку. Ей редко приходилось видеть, как Джереми Лэсситер выходил из себя. Она потянулась к селекторной связи, чтобы сообщить Майкл о приходе Джереми, но тот опередил ее, пробормотав: "Не трудитесь, я не собираюсь ждать".

Джереми рванул на себя дверь и вошел в кабинет, пронизывая взглядом Майкл, сидевшую за столом. Сделав несколько шагов, Джереми нерешительно остановился, переводя взгляд с Майкл на женщину, расслабленно прислонившуюся к столу. Чтобы вернуть себе самообладание, Джереми бросился в атаку.

"Что происходит? Ты хотела меня видеть, и я решил, что это будет только между нами", – заявил Джереми. Мотнув головой в сторону Слоан, он спросил: "Кто это?"

Майкл встала с кресла и обошла стол, встав в метре от Слоан. Она посмотрела на Джереми, почувствовав его гнев и почти ненависть, и в очередной раз подумала, как она могла чувствовать себя с ним в безопасности. Отогнав эти мысли, она сосредоточилась на происходящем. "Это Джей-Ти Слоан, глава компании, обеспечивающей компьютерную безопасность. Я попросила ее проверить нашу систему. Похоже, у нас были не только слабые места, делавшие нас уязвимыми перед внешним проникновением. Есть и внутренняя проблема".

Джереми выглядел растерянным. "Ты из-за этого позвала меня? Из-за каких-то компьютерных глюков?"

"Не совсем, господин Лэсситер", – спокойно объявила Слоан. Она засунула руки в карманы, потому что не хотела показывать ему, что они сжаты в кулаки. Она знала, что ей нужно думать о деле, но ей было трудно концентрироваться при мысли о том, что этот идиот был с Майкл рядом столько лет и не понял, как ему повезло. Слоан хотелось как следует отделать его, но она могла сделать это лишь на его собственном поле. Поэтому она продолжила ровным тоном: "Судя по всему, в течение трех последних финансовых лет имело место значительное перераспределение основных средств. В такой крупной компании, как эта, конечно, трудно отследить все расходы, оплату и авансы, которые производятся различными подразделениями".

Глаза Джереми сузились, но на лице пока не дрогнул ни один мускул. "Этим занимается финансовый отдел. Уверен, они могут прояснить все неясные моменты", – сказал он. Выразительно посмотрев на свои часы, он добавил: "У меня назначены встречи. Мне нужно просмотреть предложения, которые будут обсуждаться на совете директоров". Он подчеркнуто обращался к Майкл.

Когда он повернулся, собираясь уходить, Майкл ответила: "Мне кажется, информация, которой располагает Слоан, будет для тебя интереснее любых предложений, которые ты готовишь для совета директоров". Больше Майкл ничего не сказала, но Джереми остановился и медленно вернулся к ним. В этот момент Майкл поняла, что все, что сказала ей Слоан утром, было правдой. Во взгляде Джереми мелькнула паника. Как она могла так ошибаться в нем, недоумевала Майкл. Ей оставалось лишь верить, что за эти годы они оба изменились, и Джереми перестал быть тем человеком, которого, как ей казалось, она когда– то полюбила. На лице Майкл не отразилось ничего, и она холодно посмотрела на Джереми, ожидая, когда заговорит Слоан. "Пусть Слоан изложит детали", – объявила Майкл.

"У меня есть документальные подтверждения ваших оффшорных счетов, господин Лэсситер, – протокольным тоном сказала Слоан, указывая рукой на большую стопку папок, лежавшую на столе. – Также я располагаю копиями банковских счетов, которые подтверждают происходивший время от времени отток средств из компании. В принципе, такие небольшие нарушения не удивительны и, возможно, прошли бы незамеченными. Однако, учитывая их регулярность, а также большие суммы на ваших личных счетах, все становится ясно". Ей не нужно было говорить, что он несколько лет переводил часть прибыли со счетов компании на свои счета.

"Да это смешно! – рявкнул Джереми. – Такую информацию невозможно получить легальным путем. Вы просто шантажируете меня".

Перейти на страницу:

Похожие книги