В тебе я видел счастье        Во всех моих скорбях,Как луч среди ненастья,        Как остров на волнах,Цветы, любовь, участье        Цвели в твоих глазах.Тот сон был слишком нежен,        И я расстался с ним.И черный мрак безбрежен.        Мне шепчут дни: «Спешим!»Но дух мой безнадежен,        Безмолвен, недвижим.О, как туманна бездна        Навек погибших дней!И дух мой бесполезно        Лежит, дрожит над ней,Лазурь небес беззвездна,        И нет, и нет огней.Сады надежд безмолвны,        Им больше не цвести,Печально плещут волны         «Прости – прости – прости»,Сады надежд безмолвны,        Мне некуда идти.И дни мои – томленье,        И ночью все мечтыИз тьмы уединенья        Спешат туда, где – ты,Воздушное виденье        Нездешней красоты!<p>Hymn<a l:href="#n_62" type="note">[62]</a></p>At morn – at noon – at twilight dim —Maria! thou hast heard my hymn!In joy and wo – in good and ill —Mother of God, be with me still!When the Hours flew brightly by,And not a cloud obscured the sky,My soul, lest it should truant be,Thy grace did guide to thine and thee;Now, when storms of Fate o’ercastDarkly my Present and my Past,Let my Future radiant shineWith sweet hopes of thee and thine!<p>Гимн</p>В полдень и полночь, сквозь тьму и мглу,Мария, прими от меня хвалу.В горе и счастье жизни земной,О Богоматерь, пребудь со мной.Когда моя жизнь текла без заботИ ясен и светел был небосвод,От лености и суеты людскойСпасла Ты мне душу своей рукой.Теперь, когда бури грозная теньМрачит мой былой и нынешний день,Даруй мне свет для грядущих дней,Даруй надежду рукой своей.<p>Serenade<a l:href="#n_63" type="note">[63]</a></p>So sweet the hour – so calm the time,I feel it more than half a crimeWhen Nature sleeps and stars are mute,To mar the silence ev’n with lute.At rest on ocean’s brilliant diesAn image of Elysium lies:Seven Pleiades entranced in HeavenForm in the deep another seven:Endymion nodding from aboveSees in the sea a second love:Within the valleys dim and brown,And on the spectral mountain’s crownThe wearied light is lying down:And earth, and stars, and sea, and skyAre redolent of sleep, as IAm redolent of thee and thineEnthralling love, my Adeline.But list, О list! – so soft and lowThy lover’s voice tonight shall flowThat, scarce awake, thy soul shall deemMy words the music of a dream.Thus, while no single sound too rude,Upon thy slumber shall intrude,Our thoughts, our souls – О God above!In every deed shall mingle, love.<p>Серенада</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Похожие книги