Она пред ним предстала. Ни раскаявшись. Ни капли. Ведь в ее судьбе

Таких нотаций было уж много.

С самого детства раннего и до последних дней.

Отец беседы проводил с ней разъяснительные, строго

Смотрел и твердил истины прописанные. Ей

Было досадно, завтрак был испорчен.

Она надеялась сбежать еще к полудню к Тому в парк,

Но вот теперь из дома ей не выйти точно

До самой полночи, пока дом не покинет сам отец. Итак

Она задерживалась с делом Ротенберга,

Лорнет фамильный в споре тот продул,

А победитель возвращать не захотел ни за какие деньги.

Что ж сама судьба заняться этим делом. Стул,

Против стола отцовского был страшно неудобный –

На то расчет и был, понятно кто главней

В этой семье и кабинете. Дрогнул

На лице Ари мускул от старания. Сильней

Чем она быть старалась образцовой дочкой,

Там неестественней ее черты лица,

Словно застывший воск, как маска, если точно.

Отец не сдался. И как должно до конца

Все высказал. Мораль изложил четко,

Громко, доходчиво. Кивок ему в ответ.

И взгляд невинный ласковый.

– Прости, папа.

– Плутовка, – отец нахмурил брови, но притворно. –

Можно мне выйти к Тому в парк?

Ответ с улыбкой:

– Нет.

– А если в полночь и на дело?

– Можно.

Только скажи куда.

– Своих не выдаю.

– Ари. Прошу, будь крайне осторожна.

В порту твориться что-то непонятное.

– Опять жандармы рыщут?

–Нет, Ариадна. Но не продают

Купцы заезжие товаров. В трюмах только почта,

Но для Рантарна и поверенного Братства.

Тот черный фрегат,

Что вчера прибыл , с совой на мачте. Он из Норденштадта точно.

Эта сова – страж императора семьи, ее защитников, приемников.жэжыцэ Богат

Совиный род. И неприкосновенен.

И потому прошу – смотри во все глаза.

– Я обещаю, папа. Непременно.

Я присмотрюсь к Рантарну.

–Я не то хотел сказать! -

Но Ари выпорхнула, пестрой желтой птицей,

В халате шелковом восточном, не дослушав до конца,

Оставив дверь открытой настежь за собой. Поторопиться

Нужно со сборами, чтоб поделиться с Томом тем, о чем узнала этим утром от отца.

Сейчас важнее были Норды.

Их не любил никто – ни Запад, ни Восток.

Они на Севере, вечной зимы заложники. Вход в город – лед гавани порта,

А по краям обрыв и горы. Норденштадт – исток

Силы и власти. В центре – император,

Его могущество и интересы, двор, где шелк и блеск,

Место интриг и зависти, злодеев и разврата.

Где узы крови гарантируют успех

И вечный снег и ветер, где шпионы, судьи,

И каждый шаг – словно по лезвию, где Ари ждет тюрьма,

Если поймают и узнают. После казнь прилюдно.

Для развлечения, потехи. Норденштадт – сама

Обитель смерти, Норды – ее слуги.

Если найдут, узнают – всем тогда конец

И Воровскому Братству и карманникам. В Восточном порту другом

Была монета золотая. Нет лучше колец

Двоих связавших, чем звон деньжат в мешочке,

Чем обязательства по договору устному.

В Блекуотере есть честь

Даже у пса. А с Нордом это точно

Так не пройдет. И Тому эту весть

Необходимо было знать. В опасности все Братство.

Нужно прижать хвосты на время, просто переждать.

Жизни не стоят ни услуги, ни богатства.

Норды уедут. Зимою точно. Она надеялась, не смея утверждать.

<p>Глава 7</p>

– Ты слышал Норды на Востоке? – тонкий голос

Девичий раздался в парке ночном в сонной полутьме.

Под себя ноги поджав, вертит в руках колос

Травинки высохшей.

– Известно давно. Мне

Утром Сурок донес. Сказал, что к Главе Братства.

Он странный тип, ты не находишь?

– Нахожу.

– Тебе не нужно, Ари, больше с ним встречаться.

– Томас, давай, я как-нибудь сама решу,-

Парень смолчал в ответ, но сжав кулаки с силой,

Плюнул к костер, что разведен специально был для Ари, тяжело вздохнул.

И отвернулся в строну.

– Том, я тебя просила… -

Начала Ари тихо. Парень протянул

Ей руку дружбы.

– Вот. Вот так-то лучше.

Еще есть новости? – опять свободный тон.

Едва коснулась пальчиками, пожимая.

– Душат

Опять жандармы. И это при том,

Что всем уплачено. Гоняют, как малявок.

Как будто знают, что случится наперед.

Толи сдает кто… – Ари села прямо

И посмотрела в глаза парню.

– Кто? Кто нас сдает?

У меня тоже было. Я думала просто,

Что совпадение. Только теперь твои слова

Меня задуматься заставили.

– Костью застряли в горле эти в форме! Ты права,

Норды в порту к беде. Шпионы всюду рыщут.

Я замечал за собой парочку. Ты?

– И даже я… Но что им нужно от нас?

Чего они ищут?

–Или кого? – вопрос ребром поставил.

– Нужели… – фраз

Поток прервал движением:

– Не здесь, Ари. Не надо. –

Она кивнула, понимая все без слов.

Но вот мурашки по спине скатились градом

От осознания невысказанного. Как в темноте углов

Сквозит опасность, так и ночью в парке

Повсюду уши и глаза, повсюду люд –

Бродяги, воры, звери. Те, кто кроме палки,

Не видел в жизни этой ничего. Хорошего дают

Всегда крупицы. Смрада – полны руки.

За горсть монет могут продать легко. Убьют за медяки.

Ари прислушалась. Ночного парка звуки

Сливались с пламенем костра ведино. Норды пустяки

С тем, что случилось прошлым утром.

Все внутри бурлило, жаждало действия, гоняло с силой кровь.

Ключ от конторы Братства был при Ари и уюто

Он на груди устроился, подвешенный к цепочке. Вновь и вновь

Она касалась его. Грела, нежно пальцем

Вела по контуру, шершавый резкий край,

Стараясь сгладить. Ключик был скитальцем

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги