– Милая, по-моему, это ты все усложняешь.

«Если бы ты знала… – думала Афродити. – Если бы ты имела хоть малейшее представление…»

– Ну, если ты так считаешь… – сдавалась Артемис. – Но помни, для тебя всегда найдется здесь место.

– Я позвоню тебе на следующей неделе, – обещала Афродити. – Пока, мама.

Их разговоры всегда заканчивались одинаково. Как только они вешали трубку, обе, и мать и дочь, испытывали разочарование.

Наконец настал назначенный для поездки в Фамагусту день.

Афродити так волновалась, что потеряла всякий аппетит. Она понимала: вероятность того, что «Восход» разрушен, а сейфы вскрыты, велика. И что с Маркосом случилось что-то ужасное.

Чтобы скоротать время, она навела порядок в квартире, вспомнив, что Саввас возвращается на следующий день. Потом стала искать в гардеробе матери что-нибудь, в чем бы она выглядела не такой старомодной. Ни цветочные, ни геометрические рисунки теперь ее не красили, а пастельные тона подчеркивали бледность. В конце концов она выбрала зеленое платье-рубашку. Этот цвет когда-то ей шел, но сейчас ничто не могло улучшить ее внешность. Бесформенное, на пуговицах платье скрывало беременность.

Стоя перед зеркалом, Афродити поняла, как похожа на мать. У нее были отцовские глаза, но ростом и фигурой она была в Артемис. По крайней мере, волосы еще оставались каштановыми. За последние месяцы они отросли на несколько дюймов, и теперь Афродити скалывала их сзади заколкой. Она не была еще готова к короткой универсальной стрижке, популярной среди пожилых киприоток.

Афродити взглянула на часы. Кроме обручального кольца, это была единственная оставшаяся у нее ценная вещь.

Время пришло. Она зашнуровала зимние ботинки на низком каблуке, надела плащ и повесила на плечо сумку на длинном ремне. Внутри лежали ключ, кошелек и квитанция из ломбарда. Афродити вышла из квартиры.

На лестничной площадке она внезапно остановилась. Жемчужина! Бархатный мешочек с ней остался лежать в ящике прикроватной тумбочки. Афродити не могла уйти без своей жемчужины. Пусть она станет ее талисманом! Она лелеяла мечту больше сюда не возвращаться.

Она вошла в квартиру, взяла мешочек и снова вышла.

Афродити понимала, как рискует, отправляясь в оккупированную часть острова, и на мгновение заколебалась. Справедливо ли это по отношению к ее еще не родившемуся ребенку? Только убедив себя, что едет на поиски отца малыша, она окончательно решила не возвращаться.

<p>Глава 26</p>

Было пять вечера. Афродити должна была встретиться со своим проводником до наступления сумерек. Времени было предостаточно, но она все равно боялась опоздать. Что-то ей подсказывало, что ростовщик вряд ли проявит сочувствие.

В душе смешались страх и возбуждение.

Улицы не освещались, и она шла осторожно, чтобы не споткнуться о вывалившиеся из разбитой мостовой булыжники или куски каменной кладки. Ботинки были жесткие и неудобные, и ей казалось, что на ногах у нее деревянные колодки.

Людей на улицах почти не было. Афродити миновала группу греческих солдат, стоявших на углу, но они, похоже, не обратили на нее внимания. Они курили и смеялись над анекдотом, который рассказывал товарищ. Афродити увидела женщину с двумя маленькими детьми. Они выглядели очень бедными, но в руках у девочки была буханка хлеба. Афродити почувствовала его аромат, когда они проходили мимо.

Ей вдруг страшно захотелось есть. Любимая кондитерская находилась неподалеку, но она не могла пойти туда сейчас – времени уже не оставалось.

Наконец Афродити добралась до назначенного места встречи. Свет в лавочке не горел, на окне висела табличка: «Клейсто» – «Закрыто». Она едва не расплакалась.

Афродити уставилась на темную витрину, делая вид, что рассматривает выставленные в ней товары. Там было множество настенных и наручных часов, серебряных рам, икон и других ценных вещей. Когда-то они были дороги их хозяевам – теперь же выглядели просто хламом.

Афродити была на улице одна.

Она представила, что ее аквамарины лежат в укромном месте где-то внутри лавочки. Возможно, их уже продали. Было не время для переживаний, но Афродити вдруг заволновалась. Неужели ее обманули? У нее был всего лишь клочок бумаги без какой-либо подписи.

Спустя мгновение рядом с ней притормозил джип. Стекло опустилось, и мужской голос резко спросил:

– Папакоста? – (Афродити кивнула.) – Садитесь.

Прошло время, когда ей открыли бы дверь. Она еще к этому не привыкла.

Водитель не заглушил мотора и, едва она села на пассажирское место, рванул с места.

– Значит, так. Я довезу вас до перекрестка в десяти милях от Никосии. Там будет ждать человек. Оставшиеся двадцать миль повезет он. Потом пойдете пешком. – Он был краток и говорил с греческим акцентом.

– Пешком? – воскликнула Афродити. – Но…

– Там недалеко. Вы будете не одна, – раздраженно перебил ее водитель. – Потом, если повезет, вас встретят у колючей проволоки.

Если повезет… Он произнес это так буднично. Что она могла возразить? Какой у нее был выбор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Похожие книги