Андрей (немного хрипловатым голосом). Привет, дорогая! Прогнозы насчет меня неутешительные. Но не будем забегать вперед. Поскольку я мучаюсь от бессонницы, расскажу все по порядку. Пять дней назад нам повстречались в тоннеле старик и его внук, закатившие пир горой. Девчонки сначала обрадовались и хотели было присоединиться к столь неожиданному застолью. Тем более наши новые знакомые сами это предложили. Однако на деле оказалось, что от них исходил сильный радиационный фон, возникший в результате приема зараженной пищи, которую внучок притащил с поверхности. Естественно, мы не собирались поступать так же опрометчиво. Но и умирать голодной смертью никто из нас не желал, в связи с чем я решил провернуть рискованную операцию – укрыться под несколькими слоями одежды, включая противогаз и резиновые перчатки, а затем покинуть теплосеть, дойти до ближайшего подвального магазинчика и, загрузив пару мусорных контейнеров продуктами, вернуться с ними обратно. К моему большому сожалению, дозиметр предупредил о превышении допустимого уровня накопленной дозы радиации спустя пять минут. То есть за полчаса пребывания в агрессивной среде я заработал шесть максимальных доз, и теперь мне уготована прямая дорога на тот свет. Радует лишь одно – еды с питьевой водой и запасных батареек для радиометра хватит надолго. Что до старика и его внука, то здесь все закончилось довольно трагично. Вчера сердце малыша перестало биться, и никакие уговоры не смогли заставить убитого горем деда пойти вместе с нами. Впрочем, ему тоже осталось жить считанные дни, поэтому я нахожу данный поступок вполне разумным. Кому захочется продолжать путь, если в нем отпал всяческий смысл? Уж лучше провести отведенное судьбой время бок о бок с близким человеком.
Ксения (под раскрывающийся занавес). Пап, почему ты раньше не поднимался на поверхность?
Андрей (светя себе под ноги фонарем). Надо было точно знать местоположение магазина, чтобы не тратить драгоценное время на его поиски.
Дарья. Спасибо Егорке за подсказку. (Печально.) Жаль, что он так быстро умер. (Пауза.) Я даже не успела с ним толком поиграть.
Ксения (задумчиво). Да уж, смерть бедного мальчика – настоящее потрясение, заставляющее задуматься о том, в какое сложное положение попало человечество. Мы же находимся на грани полного исчезновения.
Андрей. Не только мы. Проблема вымирания касается любого живого существа на земле.
Дарья (подхватив тему беседы). Кроме крыс и тараканов, которым все нипочем.
Ксения (сердито). Чудовищная несправедливость!
Андрей (сквозь зубы). Или злая ирония, ставящая под сомнение теорию божественного происхождения мира.
Дарья (удивленно вздернув брови). Ты ведь сам говорил об испытаниях, посланных нам Боженькой.
Андрей. Прости, крошка. К слову пришлось. Конечно же, Всемогущий Господь на нашей стороне.
Внезапно луч фонаря освещает спящего мужчину, одетого в милицейскую форму.
Дарья (указав пальцем вперед). Смотрите, там еще один мертвец лежит.
Андрей (настороженно). Он не похож на бедолагу, испустившего дух.
Ксения (потянувшись к выключателю свисающего с плеча радиометра). Как ты это определил?
Андрей (сунув руку под куртку). У него кожа не синюшная. (Пауза.) И тело кажется достаточно упитанным. (Водит фонарем, дабы получше изучить окружающую обстановку.) К тому же рядом стоят сумки, канистры с водой и включенный приемник.
Ксения (облегченно). Да, верно! Я слышу шипение, доносящееся из динамика. Интересно, где-нибудь сохранились вещательные станции?
Андрей (достав электрошокер). Скоро узнаем. А пока держитесь позади меня. Вдруг незнакомцу вздумается на нас напасть.
Дарья (испуганно). Прошу, не отходи далеко. Мне страшно.
Ксения (прижав к себе сестру). Успокойся. Папа только проверит, действительно ли тот дяденька жив.
Дарья (часто задышав). Хорошо, Ксюшенька!
Понимая, что детям нежелательно опять становиться свидетелями потасовки двух взрослых, Андрей отказывается от идеи приблизиться вплотную к милиционеру и решает завести с ним разговор, находясь на отдаленном расстоянии.
Андрей (сняв электрошокер с предохранителя). Эй, приятель! Ты спишь?