Мы нырнули ниже, под тень дубового дерева. Салем положил меня на замшелую землю… так осторожно, будто думал, что может меня сломать. Он держал мою голову на сгибе своего локтя, но я отвернулась от него и перекатилась, встав на четвереньки на камнях.

Я содрогнулась в конвульсиях, затем меня стошнило. К счастью, этим утром я почти не ела. Там был в основном чай, и он оставил горькое послевкусие. Я вытерла рот рукой и отодвинулась обратно на мох.

— Как бы мне хотелось, чтобы ты не приносила эту жертву ради меня, Аэнор, — ладонь Салема мягко легла на мою спину, но в его голосе звучали стальные нотки. — Твоя жизнь в обмен на мою. И чего ради? Ты принесла жертву ради того, кто вообще не может тебя любить.

Ауч.

И может, он прав. Я только что отдала свою жизнь за того, кто едва может испытывать эмоции?

<p>Глава 9</p><p>Аэнор</p>

«Ради того, кто вообще не может тебя любить».

Слова впитались в мои кости как яд, как разъедающая субстанция. Они переплетались с тёмной магией в моём теле — два токсина. Я повернулась и снова содрогнулась в рвотном позыве, но в этот раз ничего не вышло.

— Твоя мама, — начала я, — умеет эффектно создать ужасающий образ. Я сделала то, что она мне приказала.

— Полагаю, я не удивлён, — его мягкая ладонь на моей спине контрастировала с его словами. — Если не считать кровавой резни, то ужасающие образы, пожалуй, её величайший навык.

Борясь с тошнотой, я закрыла глаза. Тёмный голос шептал в моей голове. Слабый, как ветер, шелестящий в морской траве зловещим, тихим шёпотом: «Недостаточно хороша… Не может любить тебя…»

Всё ещё стоя на четвереньках, я опять открыла глаза. Я села на покрытую мхом землю, затем посмотрела на Салема.

— Я сделала то, что должна была, — моя новая мантра. Быстро становилось понятным, что эти слова в ближайшем будущем могут быть выгравированы на моём надгробье.

Салем наклонился ближе, и его приятный аромат окутал меня — дым и гранаты.

— Полежи на мху, Аэнор. Дай мне попробовать, вдруг я сумею исцелить тебя.

Я откинулась на мягкую землю, почувствовав себя немного лучше после того, как легла на спину.

Как только его ладонь легла на мою грудь, и его магия задрожала на моей коже, я поняла, почему он унёс меня в это уединённое место. Это тот странный способ, которым наречённые исцеляли друг друга. Он не хотел, чтобы остальные знали. Он не в курсе, что наш секрет уже разоблачён.

Более того, он не знал, что я уже догадалась, и, похоже, не планировал мне сообщать.

Магия Салема нагрела мою грудь, покалывающее ощущение заплясало на моей коже, заставляя сердце часто биться. Тепло лучилось из его ладони, и оно ощущалось успокаивающим, но я всё равно чувствовала что-то разъедающее под кожей.

Спустя несколько мгновений я подняла запястья и уставилась на чернила в своих венах.

— Сомневаюсь, что это работает, — я приподнялась на локтях, и мой живот скрутило от тревоги.

— Нет, — голос Салема звучал так тихо, что я едва расслышала его. — Я и не думал, что это сработает против проклятья божества. Но мы найдём другой способ. Может, обратимся к ведьме. К кому-нибудь безгранично могущественному.

Салем снова обвил меня руками, и за его плечами появились крылья. В медовых лучах послеобеденного солнца тёмные перья сверкали золотистым отливом.

Я обхватила руками его шею. Вне зависимости от того, способен ли он любить, находиться рядом с ним было приятно. Его крылья захлопали по воздуху, и солёный ветер омывал наши тела, пока он нёс меня по небу. Тёплая и шелковистая магия Салема струилась по моему телу.

— Мне нужно найти Шахар, — пробормотал он скорее себе самому, нежели обращаясь ко мне. — Анат сказала, что она позволит тебе жить, если ты освободишь меня?

— Это подразумевалось. Она сказала, что чувствовала твою боль в клетке души. Что ты как будто горел. Я сделала то, чего она хотела.

— Она ждёт меня.

— В смысле? — переспросила я.

В его глазах вспыхнуло пламя.

— Моё предназначение — вернуться на небо как небесный бог, бог сумерек. Только тогда я вновь стану целым. Моя мать ждёт меня и Шахар. У меня есть время до Самайна, чтобы вернуться туда.

Маленькая ниточка боли обвилась вокруг моих рёбер.

— Вновь стать небесным богом. Внушительное предназначение, Салем.

Салем опустился ниже, устремляясь к Оссиану и Лиру. Он аккуратно поставил меня на камни.

— Потрудишься объяснить мне, что происходит? — рявкнул Лир.

Салем выгнул бровь.

— Я пытался использовать свою целительную магию, и это не сработало.

— Я заберу её к Бейре, — решительно сказал Лир. — Она может исцелить что угодно. Даже такое проклятье божества.

Мышцы Салема напряглись, но он ничего не сказал.

Я покачала головой.

— Думаю, мы можем найти другую ведьму, верно? Лир… ты же помнишь, что она хотела забрать мою силу? Тем связывающим ошейником. Именно поэтому я от тебя убежала.

Лир пожал плечами.

— Похоже, у тебя всё равно нет силы.

— Смысл не в этом, — сказала я. — Я ей не доверяю.

Оссиан пристально посмотрел на меня.

— Что насчёт мамы Салема?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор морских фейри (Court of the Sea Fae - ru)

Похожие книги