— Вы ошибаетесь, владыка. — Почти сразу ответила Элейна, поняв что произошло недопонимание. — Наоборот. Именно, пятнистые варвары стали той самой причиной, из-за которой я прошу вас о помощи. Они массово бегут из глубин континента, сметая на своем пути всех и вся и в скором времени будут у побережья, где находятся союзный нам народ и люди моей семьи.

— Не знал что в зеленом аду живет хоть кто-то, кроме диких варваров. — Задумчиво, под ропот обсуждавшей новость господ, сказал король. — Будет интересно посмотреть на этот народец.

— Они уникальны и интересны, владыка. — Про себя усмехнувшись, заметила Темпер, внутренне готовясь к самой неприятной части переговоров. Торгам. — Вы ни капли не пожалеете, если спасете этот народ от истребления. Так вы очень поможете себе.

— И чем же? — Заинтересованно спросил Балор, без намека на понимание. — Как спасение маленького народца аборигенов может помочь его могучему царству.

— На первый взгляд происходящие на Соториосе не касается остального мира. Не умея даже зачатков цивилизации местные варвары всегда сидели по своим лесам, не предпринимая никаких действий. Но все изменилось и далеко не в лучшую строну. — С серьезным выражением лица сказала Элейна, взглядом заткнув несколько придворных-весельчаков, уже хотевших отвесить несколько глупых шуток. — Сейчас пятнистый народ массово бежит с континента.

Быстро достав из поясной сумки несколько писем, со сломанной восковой печатью в виде горящего пламени, она через подошедшего раба передав их королю, продолжила свой рассказ.

— От торговцев с Летних островов стало известно что в море заметили сотни, если не тысячи, плотов до краев полных свинолюдов. Все они, используя течения идущие в сторону Узкого моря, плывут в сторону Наата или самих Летних островов. Надеюсь, что произойдет когда эти людоеды туда доберутся объяснять не нужно. — Заметив как побледнели несколько присутствующих летнийцев, Элейна перевела взгляд на другую группу, в которой по морским сапогам и накидкам из кожи гигантских ящериц можно было легко определить пиратских баронов с островов Василиска. — Тоже самое происходит и на островах. Один из наших караванов, идущий в Залив, недавно встретился с несколькими потрепанными шхунами, бежавшими оттуда. По словам их капитанов и матросов, свинолюды тысячами плывут туда, уничтожая всех без разбора. Так что вольницы островов Василиска больше не существует.

— Да как ты…

— Лживая шлюха…

— Харе рассказывать бредни…

— Да чего вы ее слушаете…

Естественно ее слова не остались без ответа. Вольные капитаны за словом в карман не лезли и покрыли Темпер таким потоком отборного валирийского мата, что некоторые особо впечатлительные дамы потеряли сознание.

— Выведите их, живо! — В поднявшемся гвалте голос Балора не звучал громко, но вымуштрованные годами службы Безупречные мгновенно уловили слова своего хозяина и за считанные секунды скрутили и вышвырнули из зала капитанов-дебоширов.

— Продолжайте, леди Темпер. — Вернув на лицо благодушное выражение продолжил король, будто ничего не произошло. Да, капитаны с василисковых островов доставляли не мало рабов в Новый Гис, но ради них ссорится с одним из крупнейших торговых домов запада было не выгодно.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги