– То есть нужно взять его под стражу?

– Пожалуй, придется. А раз сам Дариус Деваль его принимает, значит, этот человек еще и опасен. Понятия не имею, зачем его хотят видеть в столице.

Натаниэль решил не заострять внимания на том факте, что они с Элайт на побегушках у сильнейшего воина в ордене. То, что их цель опасна, его не слишком волновало: он был уверен, что миру уже нечем его удивить.

* * *

К тому времени как они въехали на грязные улицы Вистла, дождь превратился в ливень. Натаниэль пришпорил коня, чтобы побыстрее добраться до укрытия, хотя его бритой макушке хуже не стало бы. А вот короткие волосы Элайт безнадежно прилипли к голове. Улицы мигом опустели: все спешили под крышу, рыночные прилавки стояли пустые – видно, торговцы предвидели непогоду.

Вода текла из водостоков, сбегала с соломенных крыш, размывая грязь, фонари бросали тусклый желтый свет на окна, дым валил из труб. Элайт, глядя на все это, окончательно перестала скрывать отвращение.

Натаниэль провел ее до представительства ордена на северо-восточной окраине города – обшарпанного, готового завалиться здания с потемневшими балками, торчащими из беленых стен.

Они завели лошадей в маленькое стойло, пристроенное к дому, и постучали в темную от сырости дверь. Дождь немилосердно лил за ворот, пока они ждали ответа. Наконец им открыл мальчишка-подросток с кудрявой рыжей шевелюрой и веснушчатым лицом.

– Мастер Бэйл, рыцари приехали! – крикнул он, обернувшись. Что поделать, слишком уж приметные у них плащи.

Натаниэль молча вошел, благодарный за долгожданное тепло очага. Внутри дом являл собой такую же жалкую картину, что и снаружи: все заставлено немытыми кружками и тарелками, книги сложены в опасно высокие стопки, по полу разбросаны грязные свитки. Несколько расставленных по комнате свечей не способны были осветить темные углы и винтовую лестницу.

– Добро пожаловать, брат Голфри, – поприветствовал мастер Бэйл. Он не поднялся – так и сидел с винным кубком в руке. Натаниэль не сомневался, что, окажись на пороге любой другой Серый плащ, мастер тут же вскочил бы.

Увы, от прежнего Бэйла осталась лишь скорбная тень: когда-то он был молод и амбициозен, но после стычки с гулем, оторвавшим ему икру и изуродовавшим лицо, оказался заперт в четырех стенах. Ему было сильно за пятьдесят, он, калека, не мог больше путешествовать и годился только на то, чтобы присматривать за представительством. Даже форменный плащ не налезал больше на его оплывшее тело – приходилось носить обычный черный на меху. Из-за шрамов волосы надо лбом не росли с правой стороны, а с левой свисали спутанными седыми прядями.

– Мастер Бэйл. – Натаниэль коротко поклонился, затем сквозь стиснутые зубы процедил: – Это Элайт Невандар, проходит последнее испытание.

Элайт кое-как пригладила волосы, пытаясь выглядеть поприличнее.

Бэйл обернулся к мальчишке.

– Не стой столбом, принеси еды, питья!

Тот немедленно убежал в дальнюю дверь. Бэйл поморщился, услышав душераздирающий грохот посуды.

– Честно говоря, я удивлен, что лорд-маршал Хорварт послал вас на такое задание. Думал, тебя просто выпнут куда-нибудь на пустошь, и дело с концом.

Натаниэль стиснул рукоять меча так, что кожаная перчатка заскрипела, и бросил быстрый взгляд на Элайт. К счастью, она промолчала.

– Это простое задание. К концу недели снова окажусь на пустошах. А где же будете вы, мастер Бэйл?

Натаниэль заметил на губах Элайт едва заметную усмешку, но сам сохранил невозмутимость.

Глаз Бэйла дернулся.

– Ты, я смотрю, не понимаешь всю серьезность положения, брат Голфри. – Мастер открыл верхний ящик стола, достал туго свернутый свиток и принялся не спеша его разворачивать, пока не показалась восковая печать лорд-маршала Хорварта. – Ты маленький винтик, попавший между больших шестерней. Надеюсь, это задание тебе и впрямь по силам. Король Ренгар Велийский данной ему властью приказал доставить к нему некоего рейнджера по имени Эшер.

Тяжелое молчание, повисшее в воздухе, можно было ножом резать. «Старик оговорился, – подумал Натаниэль. – Точно оговорился».

Вернулся мальчик с двумя тарелками хлеба и сушеной рыбой, замер, не понимая, чего это все вдруг умолкли. Бэйл махнул рукой, прогоняя его.

– Мы должны доставить Эшера к королю Ренгару? – Натаниэль не мог отвести глаз от свитка.

– Нет, вы должны доставить его брату Дариусу Девалю, а уж он явит Эшера пред королевские очи. – Бэйл придвинул к себе тарелку и принялся бездумно закидывать в рот куски рыбы.

Элайт совсем растерялась.

– А кто э…

– Где он? – перебил Натаниэль.

– Снимает комнату в «Зеленой карге», – пробурчал Бэйл с набитым ртом. – Заплатил за несколько ночей.

– Насколько точны твои сведения?

Бэйл перестал жевать.

– Пять дней назад он согласился избавиться от зверя, поселившегося в Вековечной чаще. Порасспрашивал жителей, отправился в лес, а сегодня вот вернулся с головой гигантского волка. Отдал добычу мэру, получил деньги и, как час назад доложили мои источники, сидит в «Зеленой карге», отдает должное их знаменитому золотистому элю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага эхо

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже