Элизабет облизнулась и была недовольна: «Почему ты так вцепилась в него».

Джулия прошла несколько шагов дальше. Не обращая внимания на поддразнивание Эрика, Элизабет пришлось ускориться и догнать их

«Эрик, ты выйдешь завтра?» Сидя уже в лодке спросила Элизабет.

Джулия тоже подняла голову и с нетерпением ждала ответа Эрика.

Эрик покачал головой: «Боюсь, что завтра не будет времени так как церемония открытия».

«Когда ты найдешь время рассказать мне о своем фильме?»

«Я делю сотни тысяч минут…» Эрик только смущенно посмотрел на девушку, его рука побаливала.

После того, как Элизабет закончила, Эрик и Джулия оба ошеломлено посмотрели на руку Эрика. Эрик носил только черную футболку без рукавов, из-за чего сейчас на ней виднелся след. Это неловкое движение обычно делали только близкие люди.

Но Элизабет явно не знала об этом. Увидев взгляд двух людей, она вздохнула и сказала: «Что это? Он заслуживает того, чтобы жить, и он знает, как зарабатывать деньги. Это вульгарный парень». Когда девушка закончила, она сердито повернула голову и казалась игнорировала Эрика.

Джулия, которая испытывала горечь в своем сердце, увидела слегка смущенное выражение лица Эрика, и также свесила голову с самодовольной улыбкой.

«О, мои ноги..», вернувшись в отель Элизабет положила сумку, которую дал ей Эрик, и полетела прямо на диван. Она повернула голову и сказала Джулии, которая пришла позже: «Джулия, помоги мне, сделай массаж, мне кажется у меня завтра целый день будут болеть ноги ».

«Хорошо», Джулия села на другую сторону дивана, положила ноги Элизабет на свои колени и осторожно начала массажировать.

Элизабет прошептала: «Нет, я думаю о способе, пусть он уделит мне немного времени, неужели совсем нет времени?»

«Лиз, ты весь день думала о возможности спросить его?»

«Ха?» Элизабет фыркнула с сомнением в голове.

Джулия улыбнулась и сказала: «Если ты часто будешь смотреть фильмы или сериалы, ты обнаружишь, что есть «Счастливая семья»

Голова Элизабет обернулась, а затем она слетела с дивана: «Нет…. Хорошо…можно!»

Продолжение следует

Прошу прощения времени не хватает на такой сложный перевод. Вот например последние строчки. Тут явно какой-то намек должен быть, но конечно его тут совершенно не понять. Без понятия почему, но многие названия попросту заменяются на «serInternet Explorer s» и гадай тут, что это такое. Так было с Друзьями, но там понятно, что речь шла о них, однако и другие фильмы так «запикивались»

Завтра еду сажать картошку, главы будут скорее всего в субботу.

<p>Глава 205: Ранний просмотр телевизора</p>

Все еще находясь в оцепенении после сна Джулия, казалось, услышала голоса, идущие из гостиной. Она перевернула и слегка встряхнула подушку, после чего попыталась снова заснуть, но после казалось, что голоса звали ее. Ей не хотелось открывать глаза, но девушка понимала, что уже не заснет. Она наконец приоткрыла глаза и посмотрела на наручные часы, на которых показывалось местное время, было пять часов утра.

Отодвинув одеяло, девушка мягко спустила с кровати ноги и встала в пушистые тапочки, завернувшись в одеяло она пошла к дверям.

В гостиной не было света, и шторы, ведущие на балкон, были плотно затянуты. Только телевизор ярко вспыхивал и издавал слабый звук.

Элизабет сидела на диване с подушкой за спиной, держа в руке пакет с чипсами. Она пристально смотрела в телевизор, и в то же время по всей комнате раздавался пронзительный звук хрустящих чипсов. Казалось, будто мышь выбралась из норки поздно ночью.

«Лиз, что с тобой, почему встала так рано» Джулия села рядом с Элизабет и подтянула вверх одеяло, быстро укутываясь в нем по самую голову.

Элизабет проглотила чипсину и прошептала: «Я… я вообще не спала, у меня бессонница».

Джулия прислонилась к Элизабет и спросила: «Бессонница, почему?» Сказав это, Джулия вдруг вспомнила: «Это… Из-за того, что я сказала вчера вечером, я просто пошутила. Ты приняла это так серьезно?»

Элизабет что-то пробормотала себе под нос, а после пододвинулась к уху Джулии: «Джулия, ты сказала, что этот ублюдок тайно преследовал меня?»

Когда Джулия услышала слова Элизабет, ее глаза несколько раз моргнули, и она разразилась смехом.

«Лиз, ты не спишь всю ночь, ты размышляешь над этим... этим?»

В темноте лицо Элизабет вспыхнуло от смеха Джулии, она была недовольна этой реакцией. «Как ты можешь смеяться, я задаю тебе этот вопрос очень серьезно».

После того, как Джулия рассмеялась, она собиралась продолжить говорить. Но когда я увидела выражение лица Элизабет, не смогла удержаться и снова залилась смехом.

«Эй, эй, эй. Я… я злюсь!» Элизабет собиралась подпрыгнуть, но Джулия удержала девушку и покачала головой: «Невозможно, ты совсем не знаешь этого парня».

Элизабет увидела, что Джулия больше не смеется, но услышав ее слова она была недовольна: «А ты его понимаешь?»

«Я мало что знаю о нем», - покачала головой Джулия, но сразу сказала: «Но я немного знаю».

«Ии?» Элизабет потянула Джулию за руку: «Быстро скажи. Не тяни».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Восхождение в Голливуде

Похожие книги