Корди почему-то не заметила этого, и Шму не сразу поняла, отчего. Обычно жизнерадостная и полная энергии ведьма сейчас выглядела так, словно ее подняли среди ночи из койки и заставили драить все палубы «Воблы» платяной щеткой. Даже непокорные хвосты, торчащие в разные стороны и небрежно перехваченные разноцветными шнурками, лентами и просто бечевками, сейчас безжизненно свисали вниз змеиными хвостами.
— А, Шму, — Корди улыбнулась, но как-то невесело, — Здорово, что ты зашла. Извини, я так и не сделала тебе шоколадную рыбу.
Пустота внутри Шму напряглась. Что-то было не так. Не опасность — что-то другое. Шму слишком плохо разбиралась в людях, чтобы сразу понять, в чем дело. Но рефлекторно сделала полшага вперед, сократив расстояние между собой и Корди до полутора футов — минимальной дистанции, которую она могла себе позволить при общении с другими людьми.
— Ты… В п-порядке? — пробормотала она.
Заметив ее беспокойство, Корди улыбнулась.
— Я-то да. Заходи, не обращай внимания. Это все мистер Хнумр.
— А… Он…
— Заболел, кажется, — Корди досадливо дернула себя за хвост, — Наверно, опять наелся сапожной ваксы Габерона. Какой-то он сонный и невеселый. Смотри.
Указывать не было нужды, Шму заметила сама. Вомбат лежал в углу каюты, в своем логове, которое когда-то соорудила для него сама Корди, напоминающим свитое безумной рыбой гнездо из парусины, постельного белья и разрозненных предметов одежды. Мистер Хнумр обычно проводил в нем послеобеденные часы, блаженно развалившись кверху животом, растопырив во все стороны лапы и сотрясая всю каюту неожиданно звучным для столь небольшого существа храпом.
Он и сейчас спал, но Шму мгновенно поняла, отчего встревожилась ведьма. Мистер Хнумр съежился во сне, как будто став меньше размером, и неровно дышал, время от времени постанывая. Сон его не был благостным, дарующим силы, скорее, их высасывающим. Так спят больные малярией, вздрагивая во сне и обливаясь потом, чтоб потом проснуться с мутным взглядом и раскалывающейся головой. Лапки спящего вомбата то и дело вздрагивали, сжимаясь в кулачки, а шерстка казалась потускневшей и какой-то болезненно-взъерошенной.
Шму не знала, что сказать. Пустоте не нужны слова, но иногда они нужны людям, а у Шму было слишком мало опыта в их составлении. И уж подавно она не могла представить, какие слова сейчас могут выразить сочувствие, симпатию и надежду. Да и ждала ли Корди от нее этих слов? Скорее дождешься от Дядюшки Крунча любовной рулады под валторну…
— Он поправится, — Корди попыталась произнести это беззаботным голосом, но даже Шму почувствовала фальшь, — Это с ним не в первый раз. Помнишь, как он пробрался в капитанскую каюту и наелся зубного порошка?
Шму помнила. Судя по восхищенному заявлению Габерона, «чертова зверюга выглядела как старый пират после недельной пирушки», а остатки зубного порошка им еще несколько дней пришлось смывать со всех частей корабля.
Не зная, что сказать, Шму села на койку Корди и робко погладила спящего вомбата. На ощупь его тело, обычно мохнатое и мягкое, казалось обжигающе горячим и непривычно твердым — это во сне бессознательно сокращались мышцы.
— Может… дать ему какое-то зелье? — едва слышно спросила она.
Корди раздраженно дернула плечом.
— Если б я только знала, какое! Я же не врач и ни черта не понимаю в котах. Даже в таких котах.
Услышав сквозь сон знакомый голос, мистер Хнумр что-то неразборчиво проворчал, не открывая глаз. Язык у него был бледно-розовый, обложенный белым налетом, в глотке клокотало.
— Может… — Шму облизнула губы, надеясь, что хоть раз они смогут вытолкнуть что-то осмысленное, не похожее на бормотание младенца, — М-мможет, найти… хозяина? У кого ты… его купила.
Корди невесело улыбнулась.
— А ты учишься, — пробормотала она, без всякого смысла сминая огромные поля своей шляпы, — Только у Мистера Хнумра не было никакого хозяина. Он свободный кот.
— Что?
— Он сам пробрался на «Воблу», — пояснила она печально, — Наверно, перебрался ночью по швартовочному тросу, когда мы стояли у какого-нибудь острова. Я нашла его на нижних палубах, когда он бродил там и хныкал от голода. Бедный, бедный Мистер Хнумр. Представляешь, каково ему там было, в темноте, среди переплетения магических чар, одному?
Шму осторожно кивнула. Она представляла.
— Я сразу поняла, что это кот. Я про них читала. Они мохнатые и с большими ушами. Правда, хвост у Мистера Хнумра какой-то не очень… — задумавшись, Корди потеребила куцый хвостик спящего вомбата, — Я думаю, это из-за того, что он еще очень маленький кот… Я так удивилась, когда нашла его там, внизу. Я тогда пропадала целыми днями на нижних палубах, Ринни не могла дозваться меня к обеду. Я еще не знала, что такое «Вобла», искала всякие магические штуки, пыталась разобраться, как здесь все устроено, превращала вилки в ложки, ну и всякие такие глупости…
— А… потом? — осторожно спросила Шму. Получилось как будто бы даже складно.
Ведьма нежно прикрыла своей шляпой беспокойно спящего вомбата.