Пальцы Драко скользнули между её пальцами, они соединили ладони, и он потянулся к ней. По спине побежали мурашки, когда он поцеловал её. Когда их губы соприкоснулись, в голове у Гермионы снова зашумело, они как будто оказались в вакууме, куда не проникали приглушенные звуки кафе. Он целовал её неторопливо, наслаждаясь моментом. Свободную руку Гермиона положила ему на шею и медленно провела ниже, на грудь, и он выдохнул чуть резче. Расцепил их пальцы, и его ладонь скользнула ей на затылок, чуть прижимая к себе. Поцелуй стал глубже, интимнее.

— Что ты делаешь со мной, Грейнджер, — шепнул он, разорвав поцелуй и выдохнув. Не убирая руку со спинки дивана за её спиной, он сделал глоток кофе.

Гермиона лихорадочно соображала. Что бы сделала «пиранья»? Пригласила бы к себе? Но она не уверена, готова ли переспать с ним. Это было слишком неожиданно для сегодняшнего вечера. А приглашать к себе при таком вот раскладе, не подразумевая интим, было глупо… Они взрослые люди. Свободные. Мерлиновы подштанники, как трудно быть пираньей!

— Ну что, пойдём? — сказал Драко, как ни в чём не бывало.

Гермиона кивнула головой. Он попросил счёт и расплатился. Вот все и решилось, сейчас они разойдутся по домам, и идея Джинни с «плохим мальчиком» окажется в пролёте. Она так и не решилась.

Впрочем, это не так уж и плохо. Гермиона чувствовала себя по-прежнему неуверенно в роли «пираньи» и не могла представить, как это — встречи только ради секса, свободные отношения. То есть, это бы значило, что он мог спать не только с ней. Как и она, конечно. Но если Малфой очень органично вписывается в роль донжуана в свободных отношениях, то она не может себе и представить, что могла бы спать с несколькими. Эти свободные отношения — точно не про неё, думала она, когда он помогал ей надеть плащ.

Они вышли из кафе. Туман тем временем сгустился ещё больше и оседал микроскопическими капельками на коже и ткани одежды. Сырой осенний воздух охладил её лицо, всё ещё горевшее после недавнего поцелуя.

Она повернулась к нему, готовая поблагодарить за вечер, как он шагнул к ней, привлекая к себе, запрокидывая её голову и снова целуя. Гермиона задохнулась от неожиданности и внезапно почувствовала, что он резко дёрнул её на себя, и они аппарировали.

— Малфой! — Она с трудом удержалась на ногах, если бы он не обнимал её, непременно бы свалилась от отдачи аппарации. — Я же просила предупреждать!..

— Я не мог ждать, пока ты решишь какие-то сложные вопросы в своей чрезмерно умной головке, — ухмыльнулся он, отпуская её.

Его умение читать мысли без легилименции поражало.

— Где мы? — она силилась разглядеть что-то в темноте помещения.

— У меня дома. — Он шепнул что-то, и зажёгся приглушённый свет.

— В Мэноре? — она нервно оглянулась.

— Нет.

Это немного успокоило.

— А где твой дом? Только не говори мне, что где-нибудь в Уэльсе или Шотландии!

— Мы на Итон-сквер, Грейнджер. — Он взял её за руку и провёл в комнату, которая, по-видимому, служила гостиной. — В пяти минутах от того кафе, где мы только что были.

— Малфой, мы ещё не договорили! — Она попыталась вырвать свою руку. — С каких пор ты не спрашиваешь меня, а просто берёшь и переносишь к себе домой?..

— А ты против? — он ухмыльнулся, отпустив её.

Но Гермиона была очень возмущена.

— Почему бы тебе не нарядиться в шкуры диких зверей и не отволочь меня сюда за волосы, как пещерный человек? — Она гневно смотрела на него.

— Извини, я не думал, что ты так отреагируешь. — По его виду нельзя было сказать, что он так уж сожалеет.

— А как я должна отреагировать? — Гермиона распалялась всё больше и больше. — Ты даже не спросил моего мнения!..

— Спокойно, Грейнджер! Я не держу тебя. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась, — он произнес это с лёгкой улыбкой, явно подлизываясь.

— Ты просто невыносим! — Она почувствовала, как возмущение его поступком сменяется какими-то неясными чувствами. Против её воли, злость на него растворялась в других ощущениях.

Гермиона оглянулась. Гостиная была в традиционном английском стиле. Красное дерево, кожаная мебель, огромный камин в полстены. Над ним висел портрет в золочёной раме. Какой-то предок Малфоя похрапывал, поставив локоть на столик и подперев рукой голову. У его ног лежал большой чёрный дог и тихо рычал, настороженно глядя на Гермиону.

Малфой призвал два кожаных кресла к камину и склонился в преувеличенно учтивом поклоне:

— Мисс, не составите ли мне компанию за вечерним чаепитием?

Она внимательно посмотрела ему в лицо, силясь прочитать его мысли, как это делал он. Но ничего не вышло, оно выражало лишь бесстрастную вежливость. Гермиона передёрнула плечами:

— Только потому, что мне интересно послушать, что ты скажешь в своё оправдание.

— О, конечно-конечно! — Он снял с неё плащ, и тот улетел куда-то в прихожую. Затем Драко взял её руку, положил себе на локоть и, как заправский джентльмен, подвёл к камину. Она опустилась в неожиданно удобное кресло. Драко сел напротив.

— Итак? — Гермиона не собиралась уходить от темы.

— Что? — Малфой был занят тем, что с помощью палочки левитировал дрова в камин и разжигал огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги