Впрочем, это условие распространяется только на то, что не имело достаточно глубокой связи с жизнью и творчеством Добужинского. Люди, составлявшие окружение художника или влиявшие на него своим творчеством, различные издания, на которых воспитывался Добужинский или принимал в них участие, события в семейной жизни и художественном мире, которые так или иначе затрагивали художника или отражались в его творчестве, — все это находит в примечаниях необходимый отклик. Особенно подробно комментируются события личной жизни Добужинского и его творчества. В этих случаях в примечания вводятся цитаты из писем художника того времени, о котором он вспоминает в данном очерке. Письма существенно дополняют воспоминания конкретными сведениями и по части фактов, и по части характеристик, взглядов, отношений художника, но этим их ценность не ограничивается. Письма вносят ощущение достоверности, в значительной мере помогая воспринять мемуары как документ эпохи, нередко подтверждая исключительную память художника и тем увеличивая доверие читателя к автору, а иногда корректируя сведения.
Примечания автора «Воспоминаний» даются постранично и обозначаются звездочкой с цифрой; переводы помечаются звездочками; комментарии, вынесенные за тексты воспоминаний, обозначаются цифрами, в каждом очерке их нумерация начинается сызнова. Иностранные тексты просмотрены Ю. С. Памфиловым и З. Д. Стчинским.
Редколлегия серии «Литературные памятники», составитель и редактор приносят глубокую благодарность Ростиславу Мстиславовичу и Всеволоду Мстиславовичу Добужинским за помощь в работе по подготовке к изданию книги «Воспоминаний».
Печатается по машинописной копии с авторской правкой. Собр.
Опубликовано: Новый журнал, 1949, кн. 21; Добужинский, с. 24–42. По отношению к машинописной копии текст перекомпонован и сильно сокращен; Панорама искусств, М., 1982, № 5, с. 116–145. Вступительная статья и примечания Г. И. Чугунова. Кроме последней публикации, все опубликованные тексты этого очерка, как и всех последующих, печатались без примечаний.
Печатается по машинописной копии с авторской правкой. Собр.
Опубликовано: Добужинский, с. 77–80, 105–113. Текст по сравнению с машинописной копией перекомпонован.
Печатается по кн.:
Печатается по машинописной копии с авторской правкой. Собр.
Опубликовано: Новый журнал, 1947, кн. 15; Добужинский, с. 43–54.
Печатается по тексту, опубликованному в кн.:
Печатается по тексту, опубликованному в кн.:
Печатается по тексту, опубликованному в кн.:
Часть текста под названием «Наутилус» была опубликована в парижской газете «Последние новости», 1929.
Печатается по тексту, опубликованному в кн.:
Печатается по тексту опубликованному в «Новом журнале», 1949, кн. 26.
Перепечатано:
Печатается по тексту, опубликованному в кн.:
Печатается по машинописной копии с авторской правкой. Собр.
Опубликовано: часть раздела «Мюнхен» — под тем же названием в «Новом русском слове» (1957, 8 дек.); разделы «Мюнхен», «Венгрия. Школа Холлоши», «Вторая зима в Мюнхене» — в «Новом журнале» (1958, кн. 52); весь очерк с небольшими пропусками в кн.:
Печатается по тексту, опубликованному в «Новом журнале» (1963, кн. 71).
Перепечатано:
Печатается по тексту, опубликованному в кн.: